Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kein aufsehen.
cứ thông thả.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- aber dad will kein aufsehen.
- con sẽ báo cảnh sát.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte kein aufsehen erregen.
tôi không muốn khó xử mỗi khi gặp anh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er weiß, er wird aufsehen erregen.
hắn biết sẽ bị phát hiện và sẽ bị lần ra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ohne licht, ohne waffen, ohne aufsehen.
không ai được động vào cái gì cả . rõ chưa?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die sicherheitsleute sollen sie ohne aufsehen einfangen.
hãy để bên quản lý giống bắt nó lặng lẽ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
achte gut darauf, kein aufsehen zu erregen.
Đừng quá lo lắng,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedenfalls erregte diese blondine einiges aufsehen.
dù sao, cổ không đi qua mà không gây chú ý.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber erzeugt dabei nicht zu viel aufsehen. ja!
Đừng có làm kinh động quá.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem... muss das gewehr ohne aufsehen durch den zoll.
có vẻ như, cây súng phải được mang ngang qua hải quan mà không gây chút nghi ngờ nào.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du brauchst nur motivation, jemanden zu dem du aufsehen kannst...
cậu chỉ cần... động lực. nhiều người tìm kiếm và rồi...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das wird es sein müssen. bordens trick erregt langsam aufsehen.
À, rất nhiên, màn của borden sẽ bị chú ý.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dass ich befehle gut befolgt hätte und dass die anderen rekruten zu mir aufsehen.
rằng tôi theo sát tốt các phi vụ. những người khác nhìn vào tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solange ich lebe, werde ich jede nacht zu seinem stern aufsehen und winken.
chừng nào tôi còn sống mỗi đêm tôi sẽ lại nhìn lên những vì sao. vẫy chào anh ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du bist der einzige, der das ohne viel aufsehen erledigen kann. ich meine es ernst, mann. hier.
cậu là người duy nhất có thể làm việc này mà không gặp nhiều trở ngại tôi rất nghiêm túc đấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh, weißt du, die typen auf der arbeit... sie sprechen alle davon, wie sie zu ihren brüdern aufsehen.
anh biết mấy gã ở chỗ làm không, họ kể về gương anh trai mình,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der grund, warum ich sie hier her gebracht habe, parkman, ist, dass sie uns zu diesen aufzügen bringen, ohne aufsehen zu erregen.
tôi biết được điều đó từ 1 người. Ông chắc là không còn cách khác chứ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und aufsehen auf jesum, den anfänger und vollender des glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen freude haben, erduldete das kreuz und achtete der schande nicht und hat sich gesetzt zur rechten auf den stuhl gottes.
nhìn xem Ðức chúa jêsus, là cội rễ và cuối cùng của đức tin, tức là Ðấng vì sự vui mừng đã đặt trước mặt mình, chịu lấy thập tự giá, khinh điều sỉ nhục, và hiện nay ngồi bên hữu ngai Ðức chúa trời.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- das hat der aufseher gesagt.
người giám sát nói vậy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: