Je was op zoek naar: castigated (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

castigated

Arabisch

مُعَاقَب

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

at least she castigated you in private.

Arabisch

على الأقل يوجهون إليك انتقادات شخصية لاذعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

castigated ; chastised ; disciplined ; penalized ; punished

Arabisch

مُعَاقَب ؛ أُوقِعَ بِهِ العِقَابُ

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

indeed, she had repeatedly castigated general musharraf for doing a half-hearted job on the terror front.

Arabisch

وفي الواقع، انتقدت السيدة بوتو مرارا ما يقوم به الجنرال مشرف من أعمال على جبهة مكافحة الإرهاب واصفة إياها بأنها تفتقر إلى الحماسة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in a situation where a man has only female children, he is castigated because it is believed that women are not important because they cannot inherit property.

Arabisch

وفي هذا الوضع، إذا لم يكن للرجل سوى أطفال إناث، يُعنَّف للاعتقاد بأن المرأة لا أهمية لها حيث أنها لا يمكن أن ترث الممتلكات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

financial analysts almost universally ridiculed these policies and castigated chinese leaders for abandoning their earlier pretenses of market-oriented reforms.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a series of resolutions, decisions and reports from various international bodies and non-governmental organizations had castigated turkey for its extremely poor human rights record.

Arabisch

ولقد عنفت مجموعة من القرارات والمقررات والتقارير الصادرة عن شتى الهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية تركيا على سجلها الرديء للغاية في مجال حقوق اﻹنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

by contrast, the virtuous chinese, who save a large proportion of their incomes, were castigated by western economists for their failure to understand that their duty to humanity was to spend.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

while deng had castigated mao’s “leftist” errors, hu’s hagiographic address made no mention of his manifold blunders.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in july 2002, steps were taken to destroy some of the smallest, unpopulated outposts, a step castigated by yesha, the settlers' association, as an encouragement of terrorism.

Arabisch

وفي تموز/يونيه 2002، اتخذت خطوات لهدم بعض أصغر المخافر الأمامية غير المأهولة، وهي خطوة هاجمتها حركة ييشا (yesha)، وهي رابطة المستوطنين، على أنها تشجيع للإرهاب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

with such help from the palestinians – for example, hamas bitterly castigated palestinian president mahmoud abbas recently after he inadvertently implied giving up the right of return – netanyahu may well rule israel and palestine for the foreseeable future.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

34. far from retracting his remarks, in a subsequent interview, dodik heralded the advent of an "era of referendums ", insisted that a referendum was a theoretical possibility and castigated the international community for its supposedly inveterate hostility towards the republika srpska.

Arabisch

34 - وأعلن دوديك، في مقابلة لاحقة، بداية "عصر من الاستفتاءات "، دون التراجع عن ملاحظاته، وصمم على أن إجراء استفتاء هو إمكانية نظرية وانتقد المجتمع الدولي لما زعم أنه موقفه العدواني المستمر تجاه جمهورية صربسكا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,830,055 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK