Je was op zoek naar: consumption of energy (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

consumption of energy

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

of energy use

Arabisch

استهلاك طاقة

Laatste Update: 2018-07-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

consumption of inventories

Arabisch

استهلاك المخزونات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consumption of medicines.

Arabisch

استهلاك الأدوية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

excess consumption of fuel

Arabisch

استهلاك مفرط في الوقود

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reduced consumption of salt.

Arabisch

:: تقليل استهلاك الملح

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consumption of fixed capital

Arabisch

استهلاك رأس المال الثابت

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) consumption of alcohol;

Arabisch

(ب) استهلاك الكحول؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this means that the production and consumption of energy should be clean and safe.

Arabisch

وهذا يعني أن يكون إنتاج الطاقة واستهﻻكها نظيفا ومأمونا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consumption of energy, and its associated emissions, continue to grow to meet development needs.

Arabisch

ويستمر نمو استهلاك الطاقة، وما يتصل بذلك من انبعاثات، بقصد تلبية الاحتياجات الإنمائية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(i) increase the efficiency of technologies used in the production and consumption of energy;

Arabisch

(ط) زيادة كفاءة التكنولوجيات المستخدمة في إنتاج واستهلاك الطاقة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the levels of production and consumption of energy in the majority of ldcs are inadequate and unstable.

Arabisch

31- تعد مستويات إنتاج الطاقة واستهلاكها في معظم أقل البلدان نمواً غير كافية وغير مستقرة، ولا يحصل أغلب الناس، خصوصاً في المناطق الريفية، إلا على النزر اليسير من الطاقة التجارية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

299. consumption of energy was close to the energy allowances recommended by the national nutrition council.

Arabisch

٩٩٢- وكان اﻻستهﻻك من المواد المولدة للطاقة الحرارية مقارباً لمقادير اﻻستهﻻك التي يوصي بها مجلس التغذية الوطني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

with such approaches, enterprises have an incentive to reduce rather than increase consumption of energy and resources.

Arabisch

ومع أمثال هذه النهج، أصبح لدى الشركات حافز على تخفيض استهﻻكها من الطاقة والموارد بدﻻ من زيادته.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the very difficult situation in these countries is to a large extent associated with very low consumption of energy.

Arabisch

والحالة الصعبة للغاية في هذه البلدان ترتبط إلى حد بعيد باﻻنخفاض الشديد لمعدل استهﻻك الطاقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

appropriate policies and measures can promote sustainable production and consumption of energy to support economic and social development.

Arabisch

90 - ويمكن للسياسات والتدابير المناسبة المتخذة أن تروج للإنتاج والاستهلاك المستدامين للطاقة بغية دعم للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

15. consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

Arabisch

١٥ - يزداد باطراد استهﻻك الطاقة والموارد الطبيعية نتيجة التنمية اﻻقتصادية ونمو السكان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- there is a direct connection between the consumption of energy and environmental impact (environmental damage),

Arabisch

- هناك صلة مباشرة بين استهﻻك الطاقة واﻷثر البيئي )الضرر البيئي(،

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it also noted that a change of lifestyles in order to achieve substantial reductions in the consumption of energy is difficult to achieve.

Arabisch

ولاحظت أيضا أنه من الصعب إحداث تغيير في أساليب الحياة بغرض تحقيق نسب خفض هائلة في استهلاك الطاقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as the economies of developing countries expand in association with higher levels of consumption of energy, the resulting emissions will increase.

Arabisch

وبفعل اتساع نطاق الاقتصادات في البلدان النامية المرتبط بازدياد مستويات استهلاك الطاقة، سيزداد حجم الانبعاثات الناجمة عن ذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

germany's energy research programme is geared towards reducing consumption of fossil fuel and upgrading the efficiency of energy conversion.

Arabisch

ويوجه البرنامج الألماني للبحث في مجال الطاقة إلى تقليل احتراق الوقود الأحفوري ورفع كفاءة تحويل الطاقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,781,206,607 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK