Je was op zoek naar: do i have any messages from sean (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

do i have any messages from sean

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

do i have any messages?

Arabisch

هل لدي اي رسائل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- do i have any messages?

Arabisch

-لديك أي رسالة لي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hey, do i have any messages?

Arabisch

هل من رسائل تخصني؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

susan, do i have any messages?

Arabisch

سوزان), هل وصلتني أي رسائل ؟ )

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hey, donna, do i have any messages?

Arabisch

مـرحبـاً \ دونّـا ألـديّ أي رسـائـل !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do i have any messages, my dear naci bey?

Arabisch

هل هناك اي رسائل لي يا عزيزي ناجي بك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do you have any messages for 325?

Arabisch

هل لديك أي رسائل للغرفة 325؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have other messages. from patients.

Arabisch

لدي رسائل أخرى من المرضى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hi. do you have any messages for me?

Arabisch

هل من رسائل من أجلى؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

other side. so... i have any messages?

Arabisch

هل جائتنى اية رسائل ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hi, it's 602 again. do i have any messages now? fine.

Arabisch

،أهلاً، معك 602 مجدداً هل وصلتني أية رسائل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and i don't recall receiving any messages from him.

Arabisch

وأنا لا أذكر تلقي أي رسائل منه.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a message from sky

Arabisch

لديّ رسالة من سّماء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a message from him.

Arabisch

لدي رسالة منه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a message from richelieu.

Arabisch

لدي رسالة من (ريشيليو)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

here. i have a message from jack.

Arabisch

(خذ, معى رسالة من (جاك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- i have a message from london.

Arabisch

-لدي رسالة من لندن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a message from his grace.

Arabisch

لديّ رسالة من صاحب الغبطة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

sir, i have a message from bastogne.

Arabisch

سيدي، تلقيت رسالة من (باستون)

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have a message from valentin arregui.

Arabisch

لدي رسالة من فالنتين أريجيو

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,762,638,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK