Je was op zoek naar: extremely weak (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

extremely weak

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

is extremely pale or weak

Arabisch

لونه شاحب للغاية، أو يعاني من فتور حاد

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

maybe you have extremely weak sperm.

Arabisch

ربما حيوانتك المنوية ضعيفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the coalition for reason is extremely weak.

Arabisch

كفّة العقلاء جداً ضعيفة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no, but he would have been extremely weak.

Arabisch

ما السبب؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

not to be judgmental, but this is extremely weak.

Arabisch

لا أريد أن أتدخل .. ولكن هذا ضعيف للغاية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he is allegedly extremely weak and suffering from diabetes.

Arabisch

ويُزعم أنه يعاني من حالة ضعف شديد ومن مرض السكر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just be aware that your condition is extremely weak at the moment.

Arabisch

لكن يجب ان تعلم ان صحتك بحالة ليست جيدة حاليا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

mr. president, please understand, you're still extremely weak.

Arabisch

{pos(190,220)}فخامةَ الرئيس، أرجو أن تعي أنّكَ ما زلتَ ضعيفاً لحدٍّ كبير.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hrw considered that an extremely weak witness protection programme exacerbates this problem.

Arabisch

واعتبرت المنظمة أن ما يشوب برنامج حماية الشهود من ضعف شديد يؤدي إلى تفاقم هذه المشكلة().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let us remember that everything was destroyed and we are starting from an extremely weak base.

Arabisch

ولنتذكر أن كل شيء تم تدميره ونحن ننطلق من أساس ضعيف للغاية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

on the whole, however, the mission found that civil society was extremely weak.

Arabisch

بيد أن البعثة وجدت عموما أن المجتمع المدني ضعيف للغاية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

infrastructure remains extremely weak and a single washed-out road can cut off large communities.

Arabisch

وما تزال البنى الأساسية بالغة الضعف، إذ يمكن أن تؤدي إزالة الأمطار لطريق واحد إلى عزل مجتمعات محلية واسعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this context, coupled with extremely weak state institutions, has left consecutive central governments vulnerable.

Arabisch

وأسفرت هذه الأوضاع، مقترنة بمؤسسات حكومية انهكها الضعف، إلى تتالي حكومات مركزية ضعيفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

human rights protection mechanisms remain extremely weak, and there is no national human rights institution.

Arabisch

وما زالت آليات حماية حقوق الإنسان تتسم بضعف فادح، ولا توجد أي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

overall, the special rapporteur confirms that the civil society in southern sudan is extremely weak and needs strengthening.

Arabisch

73- وعموما، يؤكد المقرر الخاص أن المجتمع المدني في جنوب السودان ضعيف للغاية وفي حاجة إلى تعزيز.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

moreover, it has limited trained personnel, weak standard operating procedures, and command and control is extremely weak.

Arabisch

وعلاوة على ذلك، فلديه عدد محدود من الموظفين المدربين، وإجراءات تشغيل موحدة ضعيفة، كما أن آليات القيادة والمراقبة ضعيفة للغاية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in these circumstances, extortion has become institutionalized. civil society is extremely weak and lacks the resources and capacity to be effective.

Arabisch

وفي ظل هذه الظروف يصبح الابتزاز أمرا له طابع مؤسسي، كما يتحول المجتمع المدني إلى حال من الضعف الشديد ويفتقر إلى الموارد والقدرة على أن يكون مجتمعا فعالا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

nevertheless, afghan institutions of security and justice and the provision of basic services are still extremely weak and dependent on the international community.

Arabisch

غير أن مؤسسات الأمن والعدالة الأفغانية ومؤسسات توفير الخدمات الأساسية لا تزال على درجة بالغة من الضعف والاعتماد على المجتمع الدولي.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

government institutions and ceasefire authorities' response to the serious incidents of protection-related violations remain extremely weak and fractured.

Arabisch

لا تزال استجابة المؤسسات الحكومية وسلطات وقف إطلاق النار للحوادث الخطيرة لانتهاكات متعلقة بالحماية ضعيفة للغاية وغير موحدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

46. outside of the rules and standards that apply to trafficking in persons, the international legal framework around many of the practices examined herein is extremely weak.

Arabisch

46 - لا يزال الإطار القانوني المتعلق بالعديد من الممارسات التي سيتم فحصها أدناه ضعيفا للغاية خارج القوانين والمعايير التي تطبق على الاتجار بالأشخاص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,742,611,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK