Je was op zoek naar: service user (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

service user

Arabisch

مستخدم لخدمة

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

service- user

Arabisch

مستخدم الخدمة

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

service user abandonment probability

Arabisch

احتمالية تخلي المستفيد من الخدمة

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

user services service

Arabisch

خدمة خادم المستخدم

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an ex-service user also sits on this subcommittee.

Arabisch

ويترأس أيضاً هذه اللجنة الفرعية أحد المستفيدين السابقين من الخدمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

empowering public service users

Arabisch

سابعا - تمكين مستعملي الخدمة العامة

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: be courteous to service users;

Arabisch

تخصيص استقبال لائق لمستخدمي هذه الخدمات؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is important to identify interlocks that the local service user uses

Arabisch

ومن المهم تحديد الأقفال التي يستخدمها مستخدم الخدمة المحلي

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

service users in the family planning counseling service

Arabisch

عدد المستفيدين من الخدمات الاستشارية لتنظيم الأسرة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

social workers provide professional interventions which enable the service user's capacity building.

Arabisch

ويقوم الأخصائيون الاجتماعيون بتدخلات مهنية تمكن من بناء قدرات المنتفعين بهذه الخدمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in 2009, 17 per cent of the hiv testing service users were women.

Arabisch

وفي عام 2009، كانت النساء يمثلن 17 في المائة من مستعملي خدمة اختبار الفيروس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: percentage of health service users who are satisfied with services received

Arabisch

:: النسبة المئوية لمستخدمي الخدمات الصحية الراضين عما يحصلون عليه من خدمات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the year 2001, 20% of the hiv testing service users were women.

Arabisch

وفي عام 2001، كانت النساء يمثلن 20 في المائة من مستعملي خدمة اختبار ذلك الفيـــروس.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

as the services are financed by the local authorities, they need to ensure that the service user is a resident of the municipality concerned.

Arabisch

وبما أن السلطات العامة هي التي تمول الخدمات، فإنها تسعى لضمان أن يكون المستفيد من الخدمات مقيماً في الدائرة البلدية المعنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

2. four countries have set-up mechanisms to rate service users' satisfaction.

Arabisch

2 - أنشأت أربعة بلدان آليات لتقييم مدى رضاء مستعملي الخدمات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

accountability is increased when performance standards are established and when these are made available to service users.

Arabisch

وتزداد المساءلة عندما يتم تحديد معايير للأداء وعندما يتم إتاحتها للمستفيدين من الخدمات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

21. the opening hours of the family planning service have been adapted to suit female service users.

Arabisch

21 - وقد تم مواءمة ساعات بدء العمل في دائرة تنظيم الأسرة لتناسب مستعملات الخدمات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the average number of all kinds of contacts with service users reached 620 contacts per one intervention centre in 2007.

Arabisch

وبلغ متوسط العدد لجميع أنواع الاتصالات مع مستخدِمي الخدمات 620 اتصالاً لمركز التدخل الواحد في سنة 2007.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the participation of service users, particularly young people and people living with hiv, should be actively encouraged.

Arabisch

وينبغي تشجيع مستعملي الخدمات بصورةٍ فعالة، ولا سيما الشباب والأشخاص المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية على المشاركة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a 2009 law on data retention obliged service providers to retain the data of their customers, thus allowing the identification of service users.

Arabisch

وثمة قانون متعلق بالاحتفاظ بالبيانات صدر في عام 2009 تلزم أحكامه مقدِّمي الخدمات بالاحتفاظ ببيانات عملائهم مما يسمح بالتعرف على هوياتهم .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,025,476,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK