Je was op zoek naar: succeeded in creating output feature service (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

succeeded in creating output feature service

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

soon, they succeeded in creating one.

Arabisch

ثم , نجحوا في ابتكار واحد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

david succeeded in creating true ai.

Arabisch

ماهو الشيئ المخبأ بداخلهم؟ كل ما أستطيع اخبارك به...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they have succeeded in creating quite a mess.

Arabisch

لقد نجحوا في خلق فوضى عارمة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have succeeded in creating an appropriate agenda.

Arabisch

وقد نجحنا في وضع جدول أعمال مناسب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we have also succeeded in creating new partnerships in those areas.

Arabisch

وقد نجحنا أيضا في إقامة مشاركات جديدة في هذه المجالات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we have succeeded in creating a pool of stability in sierra leone.

Arabisch

وقد نجحنا في إيجاد مجمع للاستقرار في سيراليون.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have succeeded in that.

Arabisch

وقد نجحنا في ذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the programme succeeded in:

Arabisch

وأتاح هذا البرنامج:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

today we have already succeeded in creating an efficient mechanism for disarmament.

Arabisch

لقد حالفنا النجاح بالفعل في إيجاد آلية تتسم بالكفاءة لنزع السلاح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

thus we will have succeeded in creating a world that is truly fit for children.

Arabisch

وبذلك نكون قد نجحنا في إيجاد عالم صالح حقا للأطفال.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the workshop succeeded in creating greater awareness and participation in arms transparency instruments.

Arabisch

ونجحت الحلقة في تحقيق قدر أكبر من الوعي بأدوات الشفافية في مجال الأسلحة ومن المشاركة فيها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the serbs succeeded in crossing ".

Arabisch

وأفلح الصرب في العبور ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nearly succeeded in freeing my conscripts.

Arabisch

حيثُ نجحوا تقريباً في تحرير الجميع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

public policies in this field have not succeeded in creating new, stable, good quality jobs.

Arabisch

ولم تمكِّن السياسات العامة المعتمدة في هذا المجال من خلق فرص عمل جديدة ثابتة وجيدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

you've succeeded in arousing my curiosity.

Arabisch

تمكنت من ايقاظ فضولي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the united nations news service will also contain an expanded news feature service.

Arabisch

كما ستنطوي خدمة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية على توسع في التحقيقات اﻹخبارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the parties have succeeded in creating trust and a framework where none existed only two years ago.

Arabisch

ومع ذلك، نجح الطرفان في خلق الثقة وبناء إطار، وهو أمر لم يكن له وجود قبل مجرد عامين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have succeeded in creating widespread awareness in all sections of society about the needs and rights of our children.

Arabisch

ونجحنا في توليد وعي واسع النطاق في جميع قطاعات المجتمع بشأن احتياجات أطفالنا وحقوقهم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

modern finance has succeeded in creating a default dynamic of such stupefying complexity that it defies standard approaches to debt workouts.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

articles were redistributed through un chronicle e-alerts and the un chronicle feature service.

Arabisch

وجرت إعادة توزيع المقالات من خلال النشرات الإلكترونية لوقائع الأمم المتحدة ودائرة مواد وقائع الأمم المتحدة.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,818,601,677 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK