Je was op zoek naar: respite (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

respite

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

i will just give them respite.

Bosnisch

i puštam im.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said, "you are granted respite

Bosnisch

"daje ti se rok" – reče on –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(god) said: "you have the respite

Bosnisch

"dajem ti" – reče on –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and god said: "you have the respite."

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i respite them, my stratagem is firm.

Bosnisch

i davaću im vremena, obmana moja doista je trajna.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

said allah, “you are given respite.”

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah said: 'you are granted respite.'

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(allah) said: "respite is granted thee

Bosnisch

"daje ti se rok" – reče on –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah said: "for sure you are granted respite

Bosnisch

"daje ti se rok" – reče on –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i respite them -- assuredly my guile is sure.

Bosnisch

i davaću im vremena, obmana moja doista je trajna.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said, “you are of those given respite.”

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and (for this purpose) i will grant them respite.

Bosnisch

i puštam im.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(allah) said: "respite then is granted thee-

Bosnisch

"dajem ti" – reče on –

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i shall respite them -- assuredly my guile is sure.

Bosnisch

i pustiću im, uistinu, spletka moja je jaka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i grant them respite; surely my scheme is effective.

Bosnisch

i davaću im vremena, obmana moja doista je trajna.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thereupon they will say, ‘shall we be granted any respite?’

Bosnisch

pa će reći: "hoće li nam se imalo vremena dati?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

satan said, "give me respite until the day of resurrection,"

Bosnisch

"daj mi vremena do dana njihova oživljenja!" – zamoli on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(allah) said: "you are of those allowed respite."

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, "lord, grant me respite until the day of resurrection".

Bosnisch

"gospodaru moj" – reče on – "daj mi vremena do dana kada će oni oživljeni biti!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(allah) said: "be thou among those who have respite."

Bosnisch

"daje ti se vremena!" – reče on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,057,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK