Je was op zoek naar: wherewith (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

wherewith

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

have they eyes wherewith they see?

Bosnisch

ili imaju oni oči, kojima vide?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have they ears wherewith they hearken?

Bosnisch

ili imaju oni uši, kojima čuju?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or have they hands wherewith they hold?

Bosnisch

ili imaju oni ruke, kojima drže?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

away! away with that wherewith ye are promised;

Bosnisch

daleko je daleko šta vam se obećava!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in that wherewith he hath been sent we are believers.

Bosnisch

rekoše: "uistinu, mi smo u ono s čim je poslat, vjernici!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,

Bosnisch

istina je, zaista, ono čime vam se prijeti,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.

Bosnisch

sve to ja nisam uradio po svome rasuđivanju. eto to je objašnjenje za tvoje nestrpljenje!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

deem they that in the wealth and sons wherewith we enlarge them.

Bosnisch

misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

think they that in the wealth and sons wherewith we provide them

Bosnisch

misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(how) that wherewith they were contented naught availeth them?

Bosnisch

neće im koristiti ono šta uživaju.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have they feet wherewith they wend? have they hands wherewith they grip?

Bosnisch

imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and verily to shew them that wherewith we threaten them we are surely able.

Bosnisch

a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bring thou then upon us that wherewith thou threatenest us if thou sayest sooth.

Bosnisch

"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

or have they hands wherewith they hold? or have they eyes wherewith they see?

Bosnisch

imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so bring us that wherewith you have threatened us if you are of the truthful."

Bosnisch

"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that is that wherewith ye are exhorted; and allah is of whatsoever ye work aware.

Bosnisch

to je ono šta vam se savjetuje. a allah je o onom što radite obaviješteni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or if we shew thee that wherewith we threaten them, verily we are going to prevail over them.

Bosnisch

ili ti pokažemo čime im prijetimo; pa uistinu, mi smo nad njima svemoćni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who cry lies to the book and that wherewith we sent our messengers -- soon they will know!

Bosnisch

oni koji poriču knjigu i ono s čim smo slali poslanike naše - pa saznaće,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and indeed we had firmly established them with that wherewith we have not established you (o quraish)!

Bosnisch

i zaista smo osposobili njih u onom u čemu nismo osposobili vas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra'il?

Bosnisch

a dobročinstvo koje mi prebacuješ – da nije to što si sinove israilove robljem učinio?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,611,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK