Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
have they eyes wherewith they see?
ili imaju oni oči, kojima vide?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they ears wherewith they hearken?
ili imaju oni uši, kojima čuju?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or have they hands wherewith they hold?
ili imaju oni ruke, kojima drže?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
away! away with that wherewith ye are promised;
daleko je daleko šta vam se obećava!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in that wherewith he hath been sent we are believers.
rekoše: "uistinu, mi smo u ono s čim je poslat, vjernici!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,
istina je, zaista, ono čime vam se prijeti,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
sve to ja nisam uradio po svome rasuđivanju. eto to je objašnjenje za tvoje nestrpljenje!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deem they that in the wealth and sons wherewith we enlarge them.
misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
think they that in the wealth and sons wherewith we provide them
misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(how) that wherewith they were contented naught availeth them?
neće im koristiti ono šta uživaju.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they feet wherewith they wend? have they hands wherewith they grip?
imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and verily to shew them that wherewith we threaten them we are surely able.
a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bring thou then upon us that wherewith thou threatenest us if thou sayest sooth.
"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or have they hands wherewith they hold? or have they eyes wherewith they see?
imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so bring us that wherewith you have threatened us if you are of the truthful."
"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that is that wherewith ye are exhorted; and allah is of whatsoever ye work aware.
to je ono šta vam se savjetuje. a allah je o onom što radite obaviješteni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or if we shew thee that wherewith we threaten them, verily we are going to prevail over them.
ili ti pokažemo čime im prijetimo; pa uistinu, mi smo nad njima svemoćni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who cry lies to the book and that wherewith we sent our messengers -- soon they will know!
oni koji poriču knjigu i ono s čim smo slali poslanike naše - pa saznaće,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and indeed we had firmly established them with that wherewith we have not established you (o quraish)!
i zaista smo osposobili njih u onom u čemu nismo osposobili vas.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra'il?
a dobročinstvo koje mi prebacuješ – da nije to što si sinove israilove robljem učinio?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível