Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have they eyes wherewith they see?
ili imaju oni oči, kojima vide?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
have they ears wherewith they hearken?
ili imaju oni uši, kojima čuju?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or have they hands wherewith they hold?
ili imaju oni ruke, kojima drže?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
away! away with that wherewith ye are promised;
daleko je daleko šta vam se obećava!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in that wherewith he hath been sent we are believers.
rekoše: "uistinu, mi smo u ono s čim je poslat, vjernici!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lo! that wherewith ye are threatened is indeed true,
istina je, zaista, ono čime vam se prijeti,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
such is the interpretation of that wherewith thou couldst not bear.
sve to ja nisam uradio po svome rasuđivanju. eto to je objašnjenje za tvoje nestrpljenje!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deem they that in the wealth and sons wherewith we enlarge them.
misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
think they that in the wealth and sons wherewith we provide them
misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(how) that wherewith they were contented naught availeth them?
neće im koristiti ono šta uživaju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
have they feet wherewith they wend? have they hands wherewith they grip?
imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and verily to shew them that wherewith we threaten them we are surely able.
a mi ti zaista možemo pokazati ono čime im prijetimo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bring thou then upon us that wherewith thou threatenest us if thou sayest sooth.
"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or have they hands wherewith they hold? or have they eyes wherewith they see?
imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima hvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so bring us that wherewith you have threatened us if you are of the truthful."
"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that is that wherewith ye are exhorted; and allah is of whatsoever ye work aware.
to je ono šta vam se savjetuje. a allah je o onom što radite obaviješteni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or if we shew thee that wherewith we threaten them, verily we are going to prevail over them.
ili ti pokažemo čime im prijetimo; pa uistinu, mi smo nad njima svemoćni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who cry lies to the book and that wherewith we sent our messengers -- soon they will know!
oni koji poriču knjigu i ono s čim smo slali poslanike naše - pa saznaće,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and indeed we had firmly established them with that wherewith we have not established you (o quraish)!
i zaista smo osposobili njih u onom u čemu nismo osposobili vas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the children of isra'il?
a dobročinstvo koje mi prebacuješ – da nije to što si sinove israilove robljem učinio?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование