Je was op zoek naar: endureth (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Chinese

Info

English

endureth

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

let israel now say, that his mercy endureth for ever.

Chinees (Vereenvoudigd)

願 以 色 列 說 、 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 殺 戮 有 名 的 君 王 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and og the king of bashan: for his mercy endureth for ever:

Chinees (Vereenvoudigd)

又 殺 巴 珊 王 噩 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 所 行 的 是 尊 榮 、 和 威 嚴 。 他 的 公 義 存 到 永 遠

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 救 拔 我 們 脫 離 敵 人 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 將 他 們 的 地 賜 他 的 百 姓 為 業 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and brought out israel from among them: for his mercy endureth for ever:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 領 以 色 列 人 從 他 們 中 間 出 來 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o give thanks unto the lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 因 他 本 為 善 . 他 的 慈 愛 、 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Chinees (Vereenvoudigd)

凡 事 包 容 . 凡 事 相 信 . 凡 事 盼 望 . 凡 事 忍 耐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 領 以 色 列 從 其 中 經 過 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the haitian people, who endureth for ever, must be applauded for their commitment to democracy and progress.

Chinees (Vereenvoudigd)

海地人民坚韧不拔,他们追求民主和进步的决心必须受到赞扬。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Chinees (Vereenvoudigd)

因 為 他 向 我 們 大 施 慈 愛 . 耶 和 華 的 誠 實 、 存 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Chinees (Vereenvoudigd)

並 且 你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡 、 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 施 捨 錢 財 、 賙 濟 貧 窮 . 他 的 仁 義 、 存 到 永 遠 。 他 的 角 必 被 高 舉 、 大 有 榮 耀

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the lord hath promised to them that love him.

Chinees (Vereenvoudigd)

忍 受 試 探 的 人 是 有 福 的 . 因 為 他 經 過 試 驗 以 後 、 必 得 生 命 的 冠 冕 、 這 是 主 應 許 給 那 些 愛 他 之 人 的

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;

Chinees (Vereenvoudigd)

與 他 們 一 同 被 派 的 有 希 幔 、 耶 杜 頓 、 和 其 餘 被 選 名 字 錄 在 冊 上 的 、 稱 謝 耶 和 華 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said: art thou yusuf indeed! he said: i am yusuf and this is my brother; allah hath surely been gracious unto us; verily whosoever feareth and endureth, then verily allah wasteth not the hire of the well-doers.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们说:怎么,你呀!真是优素福吗?他说:我是优素福,这是我弟弟,真主确已降恩给我们。谁敬畏而且坚忍,(谁必受报酬),因为真主必不使行善者徒劳无酬。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,016,528 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK