Je was op zoek naar: publican (Engels - Esperanto)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Esperanto

Info

Engels

publican

Esperanto

publikano

Laatste Update: 2015-07-29
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

two men went up into the temple to pray; the one a pharisee, and the other a publican.

Esperanto

du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis fariseo, kaj la alia estis impostisto.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.

Esperanto

kaj se li rifuzos auxskulti ilin, diru la aferon al la eklezio; kaj se li ankaux rifuzos auxskulti la eklezion, li estu por vi kiel fremdulo kaj impostisto.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and after these things he went forth, and saw a publican, named levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, follow me.

Esperanto

kaj post tio li eliris, kaj vidis impostiston, nomatan levi, sidantan cxe la impostejo, kaj diris al li:sekvu min.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

philip, and bartholomew; thomas, and matthew the publican; james the son of alphaeus, and lebbaeus, whose surname was thaddaeus;

Esperanto

filipo kaj bartolomeo, tomaso, kaj mateo, impostisto, jakobo, filo de alfeo, kaj tadeo,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the pharisee stood and prayed thus with himself, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

Esperanto

la fariseo, starante, pregxis kun si jene:ho dio, mi vin dankas, ke mi ne estas kiel la ceteraj homoj, rabemaj, maljustaj, adultemaj, nek ecx kiel cxi tiu impostisto.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.

Esperanto

kaj la tuta popolo kaj la impostistoj, auxdinte, pravigis dion, cxar ili ricevis la bapton de johano.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,039,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK