Je was op zoek naar: , and that, overall, the transaction must: (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

, and that, overall, the transaction must:

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i believe that, overall, the compromises are very workable.

Frans

je pense que, globalement, les compromis sont tout à fait viables.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they noted that overall the system is progressing.

Frans

les États membres ont précisé que le système progressait dans l'ensemble.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission emphasises that, overall, the key actions of reducing

Frans

conformément à l'approche progressive retenue

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i believe that, overall, the message here is a positive one.

Frans

je crois que dans l' ensemble, on peut considérer qu' il s' agit d' un bilan positif.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it was found that, overall, the goods exported by thag were dumped.

Frans

on a constaté que, dans l’ensemble, les marchandises exportées par le thag avaient été sous-évaluées.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there are clear signs that, overall, the quality of life is improving.

Frans

des indices très nets montrent que dans l'ensemble, la qualité de vie s'améliore.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the audit concluded that overall the practices were generally sound.

Frans

la vérification a permis de conclure que, dans l'ensemble, les pratiques étaient généralement sensées.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in 2000-2001, the commission concluded that, overall, the staffing system was fair.

Frans

en 2000-2001, la commission a conclu que, dans l'ensemble, le système de dotation était juste.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr president, i believe that overall the german presidency was a very positive period.

Frans

monsieur le président, je crois que, dans l' ensemble, la présidence allemande a été très positive.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

all indications are that, overall, the institution is fulfilling its obligations in this regard very well.

Frans

tout indique que dans l'ensemble, l'institution s'acquitte très bien de ses obligations à ce chapitre.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that overall decline, however, disguises significant regional differences.

Frans

ce recul général cache cependant d'importantes différences régionales.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this indicates that overall, the program is the primary source of funding for most responding organizations.

Frans

cela indique que, dans l'ensemble, le programme est la principale source de financement de la plupart des organismes répondants.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our examination of the management framework revealed that overall the moncton itc is well managed.

Frans

notre vérification du cadre de gestion indique que le cti est de façon générale bien géré.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i must admit that overall i enjoy drill more and more.

Frans

je dois admettre qu’en général, j’aime de plus en plus l’exercice.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a participant opened the discussion by stating that overall the current system worked quite well.

Frans

un participant ouvre les débats affirmant que le système actuel fonctionne très bien dans son ensemble.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the final results indicate that overall the regulations will generate cost savings to the canadian industry.

Frans

en définitive, l'analyse montre que dans l'ensemble, le règlement donnera lieu à des économies pour l'industrie canadienne.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we noted that, overall, the service’s approach to proliferation matters was both strategically sound and flexibly managed.

Frans

dans l’ensemble, nous avons constaté que, pour les questions de prolifération, le service avait une approche à la fois souple et saine sur le plan stratégique.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it must also be ensured that overall the development of biomass has a positive effect on the climate and energy.

Frans

il faut également faire en sorte que le développement de la biomasse ait un effet positif sur le climat et l'énergie.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the auditor general’s 2005 review concluded that "overall, the canadian biotechnology strategy has not functioned as planned.

Frans

l’examen effectué en 2005 par la vérificatrice générale avait tiré la conclusion suivante : « globalement, la stratégie canadienne en matière de biotechnologie n’a pas fonctionné comme prévu.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the team found that overall the cbs were well housed and that the space allocations were in compliance with srd administered space guidelines.

Frans

l'équipe a trouvé que, dans l'ensemble, les ec étaient bien logés et que l'attribution de l'espace était en conformité avec les directives en matière d'espace de srd.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,776,236 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK