Je was op zoek naar: he that loves not abides in death (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

he that loves not abides in death

Frans

celui qui aime ne demeure pas dans la mort

Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he who does not love abides in death .

Frans

celui qui n'aime pas son frère demeure dans la mort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he who does not love abides in death."

Frans

la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n'aime pas demeure dans la mort. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he who does not love his brother abides in death.

Frans

celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it also says, "he who does not love abides in death."

Frans

le verset dit aussi, « celui qui n'aime pas demeure dans la mort. » cela nous prévient que ces

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he that loveth not his brother abideth in death.

Frans

celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that loves not knows not god; for god is love.

Frans

celui qui n’aime pas n’a pas connu dieu, car dieu est amour.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

10 he that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.

Frans

10 celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n'est en lui.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

8 he that loves not has not known god; for god is love.

Frans

8 celui qui n'aime pas n'a pas connu dieu, car dieu est amour.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for he that loves another has fulfilled the law.

Frans

car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1 john 4:8 he that loves not, knows not god , for god is love .

Frans

1 jean 4:8 celui qui n'aime pas n'a pas connu dieu,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

14 we know that we have passed from death to life, because we love the brethren. he who does not love his brother abides in death.

Frans

14 nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères; celui qui n’aime pas son frère demeure dans la mort.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

6 he that says he abides in him ought, even as he walked, himself also so to walk.

Frans

6 celui qui dit demeurer en lui, doit lui-même aussi marcher comme lui a marché.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me.

Frans

celui qui a mes commandements et qui les garde, c’est celui qui m’aime.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.

Frans

nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

21 and this commandment have we from him, that he that loves god love also his brother.

Frans

21 et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime dieu aime aussi son frère.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

6 he that says he abides in him ought, even as *he* walked, himself also so to walk.

Frans

6 celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

25 he that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

Frans

25 celui qui affectionne sa vie, la perdra; et celui qui hait sa vie dans ce monde-ci, la conservera pour la vie éternelle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the next verse tells us that anyone who does not abide in the

Frans

le vers suivant dit que tous ceux qui ne s’en tendissent à la doctrine

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he that abides in me and i in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.

Frans

celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,574,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK