You searched for: he that loves not abides in death (Engelska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

he that loves not abides in death

Franska

celui qui aime ne demeure pas dans la mort

Senast uppdaterad: 2022-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he who does not love abides in death .

Franska

celui qui n'aime pas son frère demeure dans la mort.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he who does not love abides in death."

Franska

la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n'aime pas demeure dans la mort. »

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he who does not love his brother abides in death.

Franska

celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

it also says, "he who does not love abides in death."

Franska

le verset dit aussi, « celui qui n'aime pas demeure dans la mort. » cela nous prévient que ces

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he that loveth not his brother abideth in death.

Franska

celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he that loves not knows not god; for god is love.

Franska

celui qui n’aime pas n’a pas connu dieu, car dieu est amour.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

10 he that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.

Franska

10 celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n'est en lui.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

8 he that loves not has not known god; for god is love.

Franska

8 celui qui n'aime pas n'a pas connu dieu, car dieu est amour.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for he that loves another has fulfilled the law.

Franska

car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

1 john 4:8 he that loves not, knows not god , for god is love .

Franska

1 jean 4:8 celui qui n'aime pas n'a pas connu dieu,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

14 we know that we have passed from death to life, because we love the brethren. he who does not love his brother abides in death.

Franska

14 nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères; celui qui n’aime pas son frère demeure dans la mort.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

6 he that says he abides in him ought, even as he walked, himself also so to walk.

Franska

6 celui qui dit demeurer en lui, doit lui-même aussi marcher comme lui a marché.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me.

Franska

celui qui a mes commandements et qui les garde, c’est celui qui m’aime.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.

Franska

nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

21 and this commandment have we from him, that he that loves god love also his brother.

Franska

21 et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime dieu aime aussi son frère.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

6 he that says he abides in him ought, even as *he* walked, himself also so to walk.

Franska

6 celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

25 he that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

Franska

25 celui qui affectionne sa vie, la perdra; et celui qui hait sa vie dans ce monde-ci, la conservera pour la vie éternelle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the next verse tells us that anyone who does not abide in the

Franska

le vers suivant dit que tous ceux qui ne s’en tendissent à la doctrine

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he that abides in me and i in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.

Franska

celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,912,041 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK