Je was op zoek naar: contemptuous (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

contemptuous

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

mr cohn-bendit, you should not be contemptuous of a colleague!

Grieks

Κύριε cohn-bendit, δεν πρέπει να περιφρονείτε συνάδελφο!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it may even produce the more or less contemptuous response that this goes without saying.

Grieks

Ίσως προκαλεί και κάποιο εκνευρισμό πως αυτά είναι αυτονόητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

externally, as well as domestically, we disdain representative government and we are contemptuous of the democratic will.

Grieks

Τόσο εκτός όσο και εντός συνόρων καταφρονούμε την αντιπροσωπευτική κυβέρνηση και περιφρονούμε την δημοκρατική βούληση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we are therefore not going along with this joint motion for a resolution, which in our view is contemptuous of law and democracy.

Grieks

Μας το αποδεικνύει έξοχα η περίπτωση του Προεδρεύοντος, ο οποίος, αν και δεν ντράπηκε, είχε τουλάχιστον την αιδώ να φύγει από τη συζήτηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but when we see a nationalist minority being treated in a way that is contemptuous of their minority status, it makes our role very difficult.

Grieks

Όταν βλέπουμε όμως μια εθνικιστική μειοψηφία να υφίσταται μεταχείριση με ένα τρόπο που περιφρονεί τα δικαιώματά της ως μειοψηφία, τότε ο ρόλος μας γίνεται πάρα πολύ δύσκολος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i also acknowledge that the attitude of the management has been contemptuous towards the workforce, whose feelings of anger and confusion i understand and share.

Grieks

Αναγνωρίζω εξάλλου ότι η στάση τως διευθυντικών στελεχών υπήρξε περιφρονιτική έναντι των εργαζομένων, τα συναισθήματα και την ανησυχιά των οποίων αντιλαμβάνομαι και συμμερίζομαι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i therefore wish to protest, in my capacity as rapporteur and in the name of parliament, against an attitude which i can only describe as contemptuous of this parliament.

Grieks

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

officials that there will be no internal market without a social dimension, the contemptuous and selfish way in which the different member states have dealt with social issues has become intolerable.

Grieks

Και αυτό, γιατί σε κάποια φάση που η εξαθλίωση θα φθάσει στο ζενίθ και οι αδύνατοι οικονομικά και κοινωνικά θα επαναστατή­σουν, όλα θα πάνε πίσω.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so, within the context of withdrawal, caused by the social problems encountered in most european countries, it is true that public opinion is becoming more and more contemptuous.

Grieks

Σε ένα πλαίσιο εσωστρέφειας, λόγω των κοινωνικών δυσκολιών που παρατηρούνται στα περισσότερα κράτη της Ευρώπης, η κοινή γνώμη, πράγματι, καθίσταται διαρκώς και πιο απογοητευμένη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we want spain and italy in the european monetary union and enhanced cooperation must be cooperation between those who wish to advance along the path of progress for society and for civilization, without being hindered by enthusiasts for the most aggressive competition who are contemptuous of solidarity.

Grieks

Επιθυμούμε να συμμετάσχουν η Ισπανία και η Ιταλία στην κοινότητα της νομισματικής ένωσης, και οι ενισχυμένες συνεργασίες θα πρέπει να αντανακλούν προσπάθειες συνεργασίας ανάμεσα σε όλους όσοι θέλουν να προχωρήσουν στο δρόμο της προόδου της κοινωνίας και του πολιτισμού, δίχως να παρεμποδίζονται από τους υπέρμαχους του πιο αδυσώπητου ανταγωνισμού και από εκείνους που περιφρονούν την αλληλεγγύη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

mr president-in-office, the negligent behaviour, sometimes contemptuous of community law, of some member states must be finally brought to an end.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, η αμελής και περιφρονητική, κάποτε, συμπεριφορά ορισμένων κρατών μελών, για το κοινοτικό δίκαιο πρέπει να τερματιστεί δια παντός.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

then things start getting tricky again, because then i think: let' s make giving access to our citizens our number one priority, otherwise it sounds as if we are being contemptuous.

Grieks

Για άλλη μία φορά πρόκειται για κόλπο, επειδή νομίζω ότι πρέπει να δοθεί κάθε προτεραιότητα στη δυνατότητα πρόσβασης των πολιτών, διαφορετικά αυτό φαίνεται ως δυσπιστία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

   – madam president, mrs plassnik, mrs ferrero-waldner, firstly, we should like to say that terrorism is contemptuous of human beings and that the united states has been hit appallingly by terrorism.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, κυρία plassnik, κυρία ferrero-waldner, καταρχάς θα πρέπει να πούμε ότι η τρομοκρατία αποτελεί περιφρόνηση των ανθρώπων και ότι οι ΗΠΑ χτυπήθηκαν με φοβερό τρόπο από την τρομοκρατία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,631,413 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK