Je was op zoek naar: debated term (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

debated term

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

debated

Grieks

πολυσυζητημένο

Laatste Update: 2016-01-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

item debated:

Grieks

ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

items debated

Grieks

ΘΕΜΑΤΑ ΓiΑ ΤΑ ΟΠΟiΑ ΥΠΗΡΞΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

opinions to be debated

Grieks

libor rouČek ΚΑΙ ΤΗΣ Κ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

   the debated is suspended.

Grieks

   – Η συζήτηση διακόπτεται.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

opinions which were debated

Grieks

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

main issues to be debated:

Grieks

Τα κυριότερα θέματα που θα συζητηθούν είναι τα εξής:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

committee opinions to be debated

Grieks

giesecke, να παρουσιάσουν τη γνωμοδότηση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was debated in this house.

Grieks

Συζητήθηκε σ' αυτό το Σώμα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

opinions to be debated – continued

Grieks

ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΕΟΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

both items will be debated jointly.

Grieks

Και τα δύο θέματα θα συζητηθούν από κοινού.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yesterday, we debated this new facility.

Grieks

Συζητήσαμε εχθές αυτόν τον νέο μηχανισμό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

parliament has debated cuba on many occasions.

Grieks

Το Κοινοβούλιο έχει συζητήσει για την Κούβα σε διάφορες περιστάσεις.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

further cases where subsidiarity was debated

Grieks

Άλλες περιπτώσεις κατά τις οποίες διατυπώθηκαν ανησυχίες όσον αφορά την αρχή της επικουρικότητας

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we debated them and we gave them our support.

Grieks

Το συζητήσαμε και προσφέραμε τη στήριξή μας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

following amendments or compromises have been debated:

Grieks

Συζητώνται οι ακόλουθες τροπολογίες ή συμβιβασμοί:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we debated the european environment agency this week.

Grieks

Λυπούμαι που είμαι τόσο σχολαστικός.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when we debated this, some questions were still open.

Grieks

Κατά τη συζήτηση που είχαμε υπήρξαν κάποια ζητήματα που παρέμεναν ακόμη ανοικτά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the recent informal environment council debated this problem.

Grieks

Στο τελευταίο άτυπο Συμβούλιο Περιβάλλοντος τέθηκε αυτό το πρόβλημα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the long-term prospects for bih also are hotly debated by academics.

Grieks

Οι μακροπρόθεσμες προοπτικές για την Β-Ε συζητήθηκαν έντονα και από ακαδημαϊκούς.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,578,754 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK