Je was op zoek naar: frame by frame (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

frame by frame

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

frame-by-frame reproduction of documents

Grieks

αναπαραγωγή εγγράφων εικόνα ανά εικόνα

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

axle-box fastened to the bogie frame by means of small articulated rods

Grieks

λιποκιβώτιο που στερεώνεται στο πλαίσιο του φορείου με μικρούς αρθρωτούς μοχλούς

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the upper frame is held pressed against the lower frame by at least eight bolts.

Grieks

Το άνω πλαίσιο στερεώνεται πάνω στο κάτω πλαίσιο με τουλάχιστον οκτώ κοχλίες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the assistance will coordinate with complementary assistance to some of the seven banks provided in the same frame by the uk know-how fund and the us aid.

Grieks

Η βοήθεια προς ορισμένες από τις επτά τράπεζες θα χορηγείται σε συντονισμό με τη συμπληρωματική βοήθεια που παρέχεται στο ίδιο πλαίσιο εκ μέρους του Ταμείου Τεχνογνωσίας του Ηνωμένου Βασιλείου (uk know-how fund) και των Ηνωμένων Πολιτειών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

stepsize density. use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input frame

Grieks

Πυκνότητα μεγέθους βήματος. Χρησιμοποιήστε 1 για κανονικά βήματα 1:1 πλαίσιο ανά πλαίσιο. Μια τιμή 0,5 δείχνει κάθε πλαίσιο εισόδου 2 φορές. Τιμή 2 δείχνει μόνο κάθε δεύτερο πλαίσιο εισόδου.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

stepsize density for the layer mask. use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input mask frame

Grieks

Πυκνότητα μεγέθους βήματος για τη μάσκα στρώσης. Χρησιμοποιήστε 1 για κανονικά βήματα 1:1 πλαίσιο ανά πλαίσιο. Η τιμή 0,5 δείχνει κάθε πλαίσιο μάσκας εισόδου 2 φορές. Η τιμή 2 δείχνει μόνο κάθε δεύτερο πλαίσιο μάσκας εισόδου.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

this contains a yellow arrow to represent the active stack frame. by default it is frame 0, the current function. all evaluations and local variables are relative to this active frame. you can change the active stack frame to examine local variables in other functions.

Grieks

Αυτό περιέχει ένα κίτρινο βέλος για αναπαράσταση του ενεργού πλαισίου στοίβας. Από προεπιλογή είναι πλαίσιο 0, η τρέχουσα συνάρτηση. Όλες οι αξιολογήσεις και οι τοπικές μεταβλητές είναι σχετικές με αυτό το ενεργό πλαίσιο. Μπορείτε να αλλάξετε το ενεργό πλαίσιο στοίβας για να εξετάσετε τοπικές μεταβλητές σε άλλες συναρτήσεις.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

)well-known variants include:* cinepaint: formerly film gimp, it is a fork of gimp version 1.0.4, used for frame-by-frame retouching of feature film.

Grieks

=== cinepaint ===Παλαιότερα το "film gimp", αυτό ήταν ένα χαρακτηριστικό του gimp στην έκδοση 1.0.4, που χρησιμοποιούνταν για καρέ-καρέ ρετούς μιας ταινίας μεγάλου μήκους.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

each member state may obtain information which it needs from criminal records from other member states within a specific time-frame by means of standardised request and answer forms available in all official languages of the eu.

Grieks

Κάθε κράτος μέλος μπορεί να λαμβάνει τις πληροφορίες που χρειάζεται από τα ποινικά μητρώα άλλων κρατών μελών εντός συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας και μέσω τυποποιημένων εντύπων αίτησης και απάντησης διαθέσιμων σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the purpose of the proposal is to facilitate the rapid introduction of compatible satellite personal-communications services (satellite-pcs) in the community on the basis of the principles of the internal market, within a comparable time-frame by means of a coordinated approach by the national regulatory authorities.

Grieks

Η πρόταση απόφασης αποσκοπεί στη διευκόλυνση της ταχείας εισαγωγής συμβατών δορυφορικών προσωπικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών (s-pcs) στην Κοινότητα, βάσει των αρχών της εσωτερικής αγοράς, με ανάλογο χρονοδιάγραμμα και με προσέγγιση συντονισμένη μεταξύ των εθνικών κανονιστικών αρχών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,740,679,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK