You searched for: frame by frame (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

frame by frame

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

frame-by-frame reproduction of documents

Grekiska

αναπαραγωγή εγγράφων εικόνα ανά εικόνα

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

axle-box fastened to the bogie frame by means of small articulated rods

Grekiska

λιποκιβώτιο που στερεώνεται στο πλαίσιο του φορείου με μικρούς αρθρωτούς μοχλούς

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the upper frame is held pressed against the lower frame by at least eight bolts.

Grekiska

Το άνω πλαίσιο στερεώνεται πάνω στο κάτω πλαίσιο με τουλάχιστον οκτώ κοχλίες.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the assistance will coordinate with complementary assistance to some of the seven banks provided in the same frame by the uk know-how fund and the us aid.

Grekiska

Η βοήθεια προς ορισμένες από τις επτά τράπεζες θα χορηγείται σε συντονισμό με τη συμπληρωματική βοήθεια που παρέχεται στο ίδιο πλαίσιο εκ μέρους του Ταμείου Τεχνογνωσίας του Ηνωμένου Βασιλείου (uk know-how fund) και των Ηνωμένων Πολιτειών.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

stepsize density. use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input frame

Grekiska

Πυκνότητα μεγέθους βήματος. Χρησιμοποιήστε 1 για κανονικά βήματα 1:1 πλαίσιο ανά πλαίσιο. Μια τιμή 0,5 δείχνει κάθε πλαίσιο εισόδου 2 φορές. Τιμή 2 δείχνει μόνο κάθε δεύτερο πλαίσιο εισόδου.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

stepsize density for the layer mask. use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd input mask frame

Grekiska

Πυκνότητα μεγέθους βήματος για τη μάσκα στρώσης. Χρησιμοποιήστε 1 για κανονικά βήματα 1:1 πλαίσιο ανά πλαίσιο. Η τιμή 0,5 δείχνει κάθε πλαίσιο μάσκας εισόδου 2 φορές. Η τιμή 2 δείχνει μόνο κάθε δεύτερο πλαίσιο μάσκας εισόδου.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

this contains a yellow arrow to represent the active stack frame. by default it is frame 0, the current function. all evaluations and local variables are relative to this active frame. you can change the active stack frame to examine local variables in other functions.

Grekiska

Αυτό περιέχει ένα κίτρινο βέλος για αναπαράσταση του ενεργού πλαισίου στοίβας. Από προεπιλογή είναι πλαίσιο 0, η τρέχουσα συνάρτηση. Όλες οι αξιολογήσεις και οι τοπικές μεταβλητές είναι σχετικές με αυτό το ενεργό πλαίσιο. Μπορείτε να αλλάξετε το ενεργό πλαίσιο στοίβας για να εξετάσετε τοπικές μεταβλητές σε άλλες συναρτήσεις.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

)well-known variants include:* cinepaint: formerly film gimp, it is a fork of gimp version 1.0.4, used for frame-by-frame retouching of feature film.

Grekiska

=== cinepaint ===Παλαιότερα το "film gimp", αυτό ήταν ένα χαρακτηριστικό του gimp στην έκδοση 1.0.4, που χρησιμοποιούνταν για καρέ-καρέ ρετούς μιας ταινίας μεγάλου μήκους.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

each member state may obtain information which it needs from criminal records from other member states within a specific time-frame by means of standardised request and answer forms available in all official languages of the eu.

Grekiska

Κάθε κράτος μέλος μπορεί να λαμβάνει τις πληροφορίες που χρειάζεται από τα ποινικά μητρώα άλλων κρατών μελών εντός συγκεκριμένης χρονικής προθεσμίας και μέσω τυποποιημένων εντύπων αίτησης και απάντησης διαθέσιμων σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

the purpose of the proposal is to facilitate the rapid introduction of compatible satellite personal-communications services (satellite-pcs) in the community on the basis of the principles of the internal market, within a comparable time-frame by means of a coordinated approach by the national regulatory authorities.

Grekiska

Η πρόταση απόφασης αποσκοπεί στη διευκόλυνση της ταχείας εισαγωγής συμβατών δορυφορικών προσωπικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών (s-pcs) στην Κοινότητα, βάσει των αρχών της εσωτερικής αγοράς, με ανάλογο χρονοδιάγραμμα και με προσέγγιση συντονισμένη μεταξύ των εθνικών κανονιστικών αρχών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Få en bättre översättning med
7,742,646,460 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK