Je was op zoek naar: get over (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

get over

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we're sure to get over 30%."

Grieks

Σίγουρα θα πάρουμε πάνω από το 30%".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it took a year to get over the teething problems.

Grieks

Χρειάστηκε να εξασκηθούμε για ένα χρόνο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, we will get over this confusion eventually.

Grieks

(en) Κύριε Πρόεδρε, θα ξεπεράσουμε τελικά αυτήν τη σύγχυση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

she could not get over her husband's death.

Grieks

Δεν μπόρεσε να ξεπεράσει το θάνατο του άντρα της.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bih to get over 200m euros in eu pre-accession aid

Grieks

Η Β-Ε θα λάβει πάνω από 200 εκατ. ευρώ σε προενταξιακή βοήθεια της ΕΕ

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am sure we can get over those obstacles in future.

Grieks

Είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια στο μέλλον.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

so i say to my eurosceptic friends: 'get over it'.

Grieks

Επομένως, και απευθύνομαι στους ευρωσκεπτικιστές φίλους μου: "Ξεπεράστε το".

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the irish people will, understandably, not get over their disillusionment.

Grieks

Ο ιρλανδικός λαός, εύλογα, δεν θα ξεπεράσει την απογοήτευσή του.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

yes, there will be some budgetary problems but we can get over them.

Grieks

Ναι, θα υπάρξουν μερικά δημοσιονομικά προβλήματα, αλλά μπορούμε να τα ξεπεράσουμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

producers are in debt and cannot get over the crisis which began in 1992.

Grieks

Οι καλλιεργητές είναι πολύ χρεωμένοι και δεν κατορθώνουν να ξεπεράσουν την κρίση που ξεκίνησε το 1992.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we all hope that our aid really will help the people get over the worst of it.

Grieks

Ελπίζουμε όλοι μας ότι η παροχή βοήθειας από την πλευρά μας θα βοηθήσει τους ανθρώπους εκεί να ξεπεράσουν τις μεγαλύτερες ανάγκες τους.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

europe should not get over ambitious by trying to manage public health policy.

Grieks

Η Ευρώπη οφείλει να μην επιθυμεί να αναλάβει ιδιαίτερα μεγάλες αρμοδιότητες όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

get over it and stop imposing your stupid obsessions on the rest of the european parliament!

Grieks

Ξεπεράστε το και σταματήστε να επιβάλλετε τις ανόητες εμμονές σας σε ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it hurts, but we can live with it, and i think we shall get over it in time.

Grieks

Αυτό είναι δυσάρεστο αλλά μπορούμε να το ανεχτούμε. Πιστεύω ότι ο χρόνος επουλώνει επίσης τις πληγές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i hope that the luxembourg presidency of the council really helps us to get over this in the next few weeks.

Grieks

Ελπίζω η λουξεμβουργιανή Προεδρία του Συμβουλίου να μας βοηθήσει πραγματικά τις επόμενες εβδομάδες να προχωρήσουμε σε αυτό το θέμα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the most important task here is to get over the blockade preventing further steps towards integration by abolishing the unanimity rule.

Grieks

Το σημαντικότερο εδώ είναι να ξεπεραστούν οι φραγμοί που τέθηκαν στην περαιτέρω ολοκλήρωση, εφόσον ξεπεραστεί η αρχή της ομοφωνίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we really need to get over this issue of the uk rebate, which has been poisoning european relations for too long.

Grieks

Πρέπει να ξεφύγουμε πια από αυτό το ζήτημα της βρετανικής επιστροφής, που δηλητηριάζει τις ευρωπαϊκές σχέσεις εδώ και υπερβολικά πολύ καιρό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but i promise you, ladies and gentlemen, that i shall get over it and that i shall be here with you in september.

Grieks

Σας υπόσχομαι, όμως, κυρίες και κύριοι, ότι θα το ξεπεράσω και ότι θα είμαι πάλι εδώ μαζί σας τον Σεπτέμβριο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the purpose of the code is to get over that very important issue because the arms industry is a big industry in a number of european union countries.

Grieks

Ο σκοπός αυτού του κώδικα είναι να ξεπεράσει αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, γιατί η βιομηχανία όπλων είναι μία πολύ μεγάλη βιομηχανία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

one point we have to stress is that we need to get over to the council and, indeed, the wider community why this measure is so important.

Grieks

Ένα σημείο που πρέπει να τονίσουμε είναι ότι χρειάζεται να εξηγήσουμε στο Συμβούλιο και μάλιστα στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο γιατί αυτό το μέτρο είναι τόσο σημαντικό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,948,287,375 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK