Você procurou por: get over (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

get over

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

we're sure to get over 30%."

Grego

Σίγουρα θα πάρουμε πάνω από το 30%".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it took a year to get over the teething problems.

Grego

Χρειάστηκε να εξασκηθούμε για ένα χρόνο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

mr president, we will get over this confusion eventually.

Grego

(en) Κύριε Πρόεδρε, θα ξεπεράσουμε τελικά αυτήν τη σύγχυση.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

she could not get over her husband's death.

Grego

Δεν μπόρεσε να ξεπεράσει το θάνατο του άντρα της.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bih to get over 200m euros in eu pre-accession aid

Grego

Η Β-Ε θα λάβει πάνω από 200 εκατ. ευρώ σε προενταξιακή βοήθεια της ΕΕ

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am sure we can get over those obstacles in future.

Grego

Είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια στο μέλλον.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

so i say to my eurosceptic friends: 'get over it'.

Grego

Επομένως, και απευθύνομαι στους ευρωσκεπτικιστές φίλους μου: "Ξεπεράστε το".

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the irish people will, understandably, not get over their disillusionment.

Grego

Ο ιρλανδικός λαός, εύλογα, δεν θα ξεπεράσει την απογοήτευσή του.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

yes, there will be some budgetary problems but we can get over them.

Grego

Ναι, θα υπάρξουν μερικά δημοσιονομικά προβλήματα, αλλά μπορούμε να τα ξεπεράσουμε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

producers are in debt and cannot get over the crisis which began in 1992.

Grego

Οι καλλιεργητές είναι πολύ χρεωμένοι και δεν κατορθώνουν να ξεπεράσουν την κρίση που ξεκίνησε το 1992.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

we all hope that our aid really will help the people get over the worst of it.

Grego

Ελπίζουμε όλοι μας ότι η παροχή βοήθειας από την πλευρά μας θα βοηθήσει τους ανθρώπους εκεί να ξεπεράσουν τις μεγαλύτερες ανάγκες τους.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

europe should not get over ambitious by trying to manage public health policy.

Grego

Η Ευρώπη οφείλει να μην επιθυμεί να αναλάβει ιδιαίτερα μεγάλες αρμοδιότητες όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

get over it and stop imposing your stupid obsessions on the rest of the european parliament!

Grego

Ξεπεράστε το και σταματήστε να επιβάλλετε τις ανόητες εμμονές σας σε ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it hurts, but we can live with it, and i think we shall get over it in time.

Grego

Αυτό είναι δυσάρεστο αλλά μπορούμε να το ανεχτούμε. Πιστεύω ότι ο χρόνος επουλώνει επίσης τις πληγές.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i hope that the luxembourg presidency of the council really helps us to get over this in the next few weeks.

Grego

Ελπίζω η λουξεμβουργιανή Προεδρία του Συμβουλίου να μας βοηθήσει πραγματικά τις επόμενες εβδομάδες να προχωρήσουμε σε αυτό το θέμα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the most important task here is to get over the blockade preventing further steps towards integration by abolishing the unanimity rule.

Grego

Το σημαντικότερο εδώ είναι να ξεπεραστούν οι φραγμοί που τέθηκαν στην περαιτέρω ολοκλήρωση, εφόσον ξεπεραστεί η αρχή της ομοφωνίας.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we really need to get over this issue of the uk rebate, which has been poisoning european relations for too long.

Grego

Πρέπει να ξεφύγουμε πια από αυτό το ζήτημα της βρετανικής επιστροφής, που δηλητηριάζει τις ευρωπαϊκές σχέσεις εδώ και υπερβολικά πολύ καιρό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

but i promise you, ladies and gentlemen, that i shall get over it and that i shall be here with you in september.

Grego

Σας υπόσχομαι, όμως, κυρίες και κύριοι, ότι θα το ξεπεράσω και ότι θα είμαι πάλι εδώ μαζί σας τον Σεπτέμβριο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the purpose of the code is to get over that very important issue because the arms industry is a big industry in a number of european union countries.

Grego

Ο σκοπός αυτού του κώδικα είναι να ξεπεράσει αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, γιατί η βιομηχανία όπλων είναι μία πολύ μεγάλη βιομηχανία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

one point we have to stress is that we need to get over to the council and, indeed, the wider community why this measure is so important.

Grego

Ένα σημείο που πρέπει να τονίσουμε είναι ότι χρειάζεται να εξηγήσουμε στο Συμβούλιο και μάλιστα στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο γιατί αυτό το μέτρο είναι τόσο σημαντικό.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,877,116,182 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK