A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we're sure to get over 30%."
Σίγουρα θα πάρουμε πάνω από το 30%".
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it took a year to get over the teething problems.
Χρειάστηκε να εξασκηθούμε για ένα χρόνο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, we will get over this confusion eventually.
(en) Κύριε Πρόεδρε, θα ξεπεράσουμε τελικά αυτήν τη σύγχυση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
she could not get over her husband's death.
Δεν μπόρεσε να ξεπεράσει το θάνατο του άντρα της.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bih to get over 200m euros in eu pre-accession aid
Η Β-Ε θα λάβει πάνω από 200 εκατ. ευρώ σε προενταξιακή βοήθεια της ΕΕ
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am sure we can get over those obstacles in future.
Είμαι σίγουρος ότι θα μπορέσουμε να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια στο μέλλον.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
so i say to my eurosceptic friends: 'get over it'.
Επομένως, και απευθύνομαι στους ευρωσκεπτικιστές φίλους μου: "Ξεπεράστε το".
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the irish people will, understandably, not get over their disillusionment.
Ο ιρλανδικός λαός, εύλογα, δεν θα ξεπεράσει την απογοήτευσή του.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yes, there will be some budgetary problems but we can get over them.
Ναι, θα υπάρξουν μερικά δημοσιονομικά προβλήματα, αλλά μπορούμε να τα ξεπεράσουμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
producers are in debt and cannot get over the crisis which began in 1992.
Οι καλλιεργητές είναι πολύ χρεωμένοι και δεν κατορθώνουν να ξεπεράσουν την κρίση που ξεκίνησε το 1992.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we all hope that our aid really will help the people get over the worst of it.
Ελπίζουμε όλοι μας ότι η παροχή βοήθειας από την πλευρά μας θα βοηθήσει τους ανθρώπους εκεί να ξεπεράσουν τις μεγαλύτερες ανάγκες τους.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
europe should not get over ambitious by trying to manage public health policy.
Η Ευρώπη οφείλει να μην επιθυμεί να αναλάβει ιδιαίτερα μεγάλες αρμοδιότητες όσον αφορά την πολιτική στον τομέα της δημόσιας υγείας.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
get over it and stop imposing your stupid obsessions on the rest of the european parliament!
Ξεπεράστε το και σταματήστε να επιβάλλετε τις ανόητες εμμονές σας σε ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it hurts, but we can live with it, and i think we shall get over it in time.
Αυτό είναι δυσάρεστο αλλά μπορούμε να το ανεχτούμε. Πιστεύω ότι ο χρόνος επουλώνει επίσης τις πληγές.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i hope that the luxembourg presidency of the council really helps us to get over this in the next few weeks.
Ελπίζω η λουξεμβουργιανή Προεδρία του Συμβουλίου να μας βοηθήσει πραγματικά τις επόμενες εβδομάδες να προχωρήσουμε σε αυτό το θέμα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the most important task here is to get over the blockade preventing further steps towards integration by abolishing the unanimity rule.
Το σημαντικότερο εδώ είναι να ξεπεραστούν οι φραγμοί που τέθηκαν στην περαιτέρω ολοκλήρωση, εφόσον ξεπεραστεί η αρχή της ομοφωνίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we really need to get over this issue of the uk rebate, which has been poisoning european relations for too long.
Πρέπει να ξεφύγουμε πια από αυτό το ζήτημα της βρετανικής επιστροφής, που δηλητηριάζει τις ευρωπαϊκές σχέσεις εδώ και υπερβολικά πολύ καιρό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but i promise you, ladies and gentlemen, that i shall get over it and that i shall be here with you in september.
Σας υπόσχομαι, όμως, κυρίες και κύριοι, ότι θα το ξεπεράσω και ότι θα είμαι πάλι εδώ μαζί σας τον Σεπτέμβριο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the purpose of the code is to get over that very important issue because the arms industry is a big industry in a number of european union countries.
Ο σκοπός αυτού του κώδικα είναι να ξεπεράσει αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα, γιατί η βιομηχανία όπλων είναι μία πολύ μεγάλη βιομηχανία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
one point we have to stress is that we need to get over to the council and, indeed, the wider community why this measure is so important.
Ένα σημείο που πρέπει να τονίσουμε είναι ότι χρειάζεται να εξηγήσουμε στο Συμβούλιο και μάλιστα στο ευρύτερο κοινωνικό σύνολο γιατί αυτό το μέτρο είναι τόσο σημαντικό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: