Je was op zoek naar: go between (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

go between

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

i am acting as go-between for commissioner millan.

Grieks

Δεν μπορώ να συμφωνήσω μ' αυτό, κ. Πρόεδρε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we must go beyond the old debate between uniformity and national idiosyncrasies.

Grieks

Πρέπει να υπερβούμε οριστικά την παλιά συζήτηση μεταξύ της ομοιομορφίας και των εθνικών ιδιαιτεροτήτων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

to go back to the free-riding between retailers or between manufacturers.

Grieks

Ας επανέλθουμε στο θέμα της καιροσκοπικής συμπεριφοράς μεταξύ λιανέμπορων ή μεταξύ παραγωγών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tickets go on sale april 6th at prices ranging between 25 and 40 euros.

Grieks

Τα εισιτήρια θα πωλούνται από τις 6 Απριλίου, με τις τιμές να κυμαίνονται από 25 έως 40 ευρώ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this should go hand in hand with increased operational cooperation between the member states.

Grieks

Επιπλέον, θα πρέπει να συνοδεύεται με την αυξημένη επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

commission gives go-ahead for joint venture between alcatel and thomson multimédia

Grieks

Η Εpiιτρpiή εpiιτρέpiει τη σύσταση κινής εpiιείρησης µεταύ της alcatel και της thomson multimedia

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this cooperation should not,however, go so far as to eliminate competition between banks.

Grieks

Εντούτοις, η συνεργασία αυτή δεν πρέπει να αναπτύσσεται κατά τρόπο που να καταργείται ο ανταγωνισμός μεταξύ των τραπεζών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the main priority must go to quality, to high-level exchanges between young people.

Grieks

Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για το 1992, έτος αναφοράς της ειδικής επιδότησης των αρσενικών μοσχαριών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this shows that many people come and go between germany and countries with which it has migration ex­changes.

Grieks

Τα χαρακτηριστικά των μεταναστών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

between 23% of children aged 35 go to mixed age centres.

Grieks

to 23% των παιδιών ηλικίας 35 ετών συμμετέχουν στα κέντρα μικτών ηλικιών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if there are more than two lines of traffic the rider should go between the two furthest lines to the left.

Grieks

Εάν υpiάρχουν piερισσότερε αpiό δύο

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

relations between europe and sub-saharan africa go back a long way.

Grieks

Η Ευρώpiη διατηρεί σχέσει! ε την υpiοσαχάρια Αφρική εδώ και piολύ καιρό. Με τη συνθήκη τη!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

bolstering passengers' rights by providing for mediators to act as go betweens in disputes between the various parties.

Grieks

Ενίσχυση των δικαιωμάτων των επιβατών μέσω του ορισμού διαμεσολαβητών που μπορούν να χειριστούν τις διαφορές μεταξύ των μερών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the national fund will act as the sole go-between for financial transfers and communication of the commission and the paying agency.

Grieks

Η Επιτροπή θα ελέγξει την εν λόγω έγκριση επιτόπου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

from now on, the commission will be acting as go-between between the two decision-making institutions on this matter.

Grieks

Από δω και πέρα η Επιτροπή θα έχει ρόλο διαμεσολαβητή μεταξύ των δύο αρχών που θα αποφασίσουν ως προς την υπόθεση αυτή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in order to exploit that ability to take the initiative, there is perhaps a case for making the regional level a kind of go-between.

Grieks

Ιδιαίτερα, για την ενεργοποίηση και την εφαρμογή μια τέτοιας ικανότητας πρωτοβουλίας, ενδείκνυται ο καθορισμός σε περιφερειακό επίπεδο ενός συνδετικού ρόλου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was a difficult struggle, and the careless swedish translation was just the last straw. mr kerr proved himself a successful go-between here.

Grieks

Ήταν ένας δύσκολος δρόμος, όπου η παραμεληθείσα μετάφραση στα σουηδικά ήταν, κατά κάποιον τρόπο, το αποκορύφωμα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the aim of supporting the youth forum is to enable it to play its role as a go-between linking the community institutions and young people’s organisations.

Grieks

Στόχος της υποστήριξης που παρέχεται στο Φόρουμ Νεολαίας είναι να του δοθεί η δυνατότητα να διαδραματίσει το ρόλο του ως συνδέσμου μεταξύ των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και των οργανώσεων νέων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many workers from third countries are employed by go-betweens, which includes agencies.

Grieks

Πολλοί εργαζόμενοι από τρίτες χώρες απασχολούνται από ενδιάμεσους στους οποίους περιλαμβάνονται και γραφεία εξεύρεσης απασχόλησης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

having checked behind, engaged drive, moved off, accelerated in the defined lane to approximately 15 kph, the rider should go between the first and second cones, changing direction on exiting to enable the machine to be directed between the second and third cones, and so on.

Grieks

Εάν, για piαράδειγα, οι διάετροι του κύκλου ή του σχήατο 8 piρέpiει να ειωθούν, τότε η υψηλότερη ταχύτητα piρέpiει αντίστοιχα να ειωθεί και αυτή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,869,566,909 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK