Je was op zoek naar: guesses (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

guesses

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

no guesses found

Grieks

Δε βρέθηκαν εκτιμήσειςignore spelling context menu item

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

require more guesses for duplicate letters

Grieks

Να απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες για διπλά γράμματα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

class e: emission data are based on non­standardised estima­tions derived from best assumptions or expert guesses.

Grieks

Έγγραφο καθοδήγησης για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού μητρώου ρυπογόνων εκπομπών (eper) - Μέρος Ι

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if you use the same password for all of your accounts, anyone who guesses it will be able to access all of your accounts immediately.

Grieks

Αν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό για όλους σας τους λογαριασμούς, οποιοσδήποτε που θα τον μαντέψει θα έχει άμεση πρόσβαση σε όλους τους λογαριασμούς σας αμέσως.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

each day, a trolley full of shopping items will also be exhibited in die store and will go to die customer who guesses dieir euro value most accurately

Grieks

Κάθε ημέρα, ένα καροτσάκι γεμάτο με ψώνια θα εκτίθεται στο κατάστημα και θα μπορεί να το πάρει δωρεάν ο πελάτης που θα έχει εκτιμήσει ακριβώς τη συνολική του αξία σε ευρώ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

it is impossible to predict what the future shape of europe will be. but it is possible to make some intelligent guesses based on developments throughout the 1990s.

Grieks

Η Ένωση έχει ως προο­ρισμό να συγκεντρώσει, εν καιρώ, όλες τις δημοκρατικές χώρες της ηπείρου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

court and consider what action should be taken in the light of the actual judgment rather than in the light of guesses as to what that judgment might or might not be.

Grieks

σμένου στις ανάγκες των λιγότερο ευνοημένων περιφε­ρειακών περιοχών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

on the basis of nothing more than incomplete analyses and mere guesses, therefore, how is it possible to say that the status of the grey seal should be changed?

Grieks

Αυτό δεν επιτρέπεται ούτε στην greenpeace, αλλά ούτε και σε μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

all such figures are, and must remain, guesses and we could equally well say that the internal market has reduced the gnp by the same amount or that the internal market will increase the level of unemployment by 5 million people.

Grieks

Όλοι αυτοί οι αριθμοί είναι και παραμένουν εικασίες, και εμείς μπορούμε εξʼίσου δικαιωματικά να πούμε ότι το ΑΕΠ μειώθηκε με τον ίδιο αριθμό ή ότι η ενιαία αγορά αύξησε την ανεργία με 5 εκατομμύρια ανθρώπους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the rest are 'standard' corrections, i. e. the commission estimates or, more correctly, guesses what sums or what percentages are to be recovered.

Grieks

Το υπόλοιπο αφορά τις γνωστές « σταθερές διορθώσεις », δηλαδή η Επιτροπή εκτιμά ή, μάλλον, » μαντεύει » τα ποσοστά και τα ποσά που πρέπει να εισπραχθούν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

that expectation was misplaced, however, because it was only at the end of december that we received its common position, and many compromises were agreed on in the dark chambers of the telecommunications council and member states with member states making guesses about the practical feasibility of matters.

Grieks

Ωστόσο, οι ελπίδες μας αποδείχθηκαν φρούδες, επειδή η κοινή θέση εξεδόθη μόλις τα τέλη Δεκεμβρίου. Σε κάποιο σκοτεινό δωμάτιο του Συμβουλίου Τηλεπικοινωνιών έγιναν πολλοί συμβιβασμοί και τα κράτη μέλη εκτίμησαν αυτά που είναι εφικτά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

commissioner, as mr adam said, we would like to have firm information and not just guesses about whether the ebrd is going to respond or not- you still do n't know- and whether euratom and the ebrd will finance these two reactors if ukraine makes certain promises.

Grieks

Κύριε Επίτροπε, όπως έλεγε ο κ. adam, θα προτιμούσαμε να είχαμε συγκεκριμένα στοιχεία και όχι μόνο υποθέσεις, σχετικά με το αν η ΕΤΑΑ θα σας απαντήσει ή όχι, αυτό δεν το γνωρίζετε ακόμη, και σχετικά επίσης με το αν η Ευρατόμ και η ΕΤΑΑ θα χρηματοδοτήσουν τους δύο αυτούς αντιδραστήρες στην περίπτωση που η Ουκρανία δεσμευτεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,763,089,593 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK