Je was op zoek naar: preambular (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

preambular

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

a. preambular paragraphs

Grieks

Α. Προοίμιο

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the twenty-second preambular paragraph:

Grieks

Στο εικοστό δεύτερο εδάφιο του προοιμίου:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the seventh preambular paragraph there is substituted:

Grieks

Το έβδομο εδάφιο του προοιμίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the twentieth and twenty-first preambular paragraphs are deleted.

Grieks

Το εικοστό και το εικοστό πρώτο εδάφιο του προοιμίου απαλείφονται.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sixth preambular paragraph of the protocol shall be replaced by the following:

Grieks

Το έκτο εδάφιο του προοιμίου του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the following preambular paragraph is added between the fourth and fifth preambular paragraphs:

Grieks

Μεταξύ του τέταρτου και του πέμπτου εδαφίου του προοιμίου παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is noted that the ultimate preambular paragraph on page 6 of the draft provides for individual exemption.

Grieks

Σημειωτέον ότι η τέταρτη αιτιολογική σκέψη της σελίδας 7 της αιτιολογικής έκθεσης του σχεδίου κανονισμού προβλέπει μεμονωμένες απαλλαγές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this protocol will also include a new fourth preambular paragraph and a new article ba regarding the position of denmark (see page 27).

Grieks

Το Πρωτόκολλο αυτό θα περιλαμβάνει μια τέταρτη παράγραφο στο προοίμιο και νέο άρθρο Βα σχετικά με τη θέση της Δανίας (βλ. σελ. 27).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the third preambular paragraph, the words “and particulate matter” are inserted after the word “ozone”.

Grieks

Στο τρίτο εδάφιο του προοιμίου, μετά τη λέξη «όζοντος» παρεμβάλλονται οι λέξεις «και σωματιδίων».

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the twenty-third preambular paragraph, the word “tropospheric” is replaced by the words “ground-level”.

Grieks

Στο εικοστό τρίτο εδάφιο του προοιμίου οι λέξεις «τροποσφαιρικού όζοντος» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τροποσφαιρικού όζοντος».

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the fifteenth preambular paragraph, the words “ammonia and volatile organic compounds” are replaced by the words “ammonia, volatile organic compounds and particulate matter”.

Grieks

Στο δέκατο πέμπτο εδάφιο του προοιμίου, οι λέξεις «αμμωνίας και πτητικών οργανικών ενώσεων» αντικαθίστανται από τις λέξεις «αμμωνίας, πτητικών οργανικών ενώσεων και σωματιδίων».

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,804,073 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK