Je was op zoek naar: re establish (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

re establish

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

the commission must re-establish that balance.

Grieks

Η Επιτροπή οφείλει να την αποκαταστήσει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

re-establish legal certainty for the future

Grieks

Αποκατάσταση της νομικής ασφάλειας για το μέλλον

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our next president should re-establish democracy.

Grieks

Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να επανεδραιώσει τη δημοκρατία.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we need to re-establish confidence in our approval systems.

Grieks

Είναι αναγκαίο να αποκαταστήσουμε την εμπιστοσύνη στα οικεία συστήματα έγκρισης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

public confidence, once forfeited, is difficult to re-establish.

Grieks

Η εμπιστοσύνη του κοινού, όταν χαθεί, είναι δύσκολο να αποκατασταθεί.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

together, we must re-establish the values which unite europe.

Grieks

Πρέπει να εργαστούμε μαζί για να αποκαταστήσουμε τις αξίες που ενώνουν την Ευρώπη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that is also why we must re-establish confidence as quickly as possible.

Grieks

Πρώτον, πιστεύω ότι κανείς δεν αμφισβητεί τη σπουδαιότητα του Γύρου της Ουρου­γουάης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the objective of recovery is to re-establish the previously existing situation.

Grieks

Σκοπός της ανάκτησης είναι η επαναφορά στην κατάσταση που ίσχυε προηγουμένως.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

before we draft reforms, we must re-establish the connection with society.

Grieks

Πριν καταρτίσουμε τα σχέδια μεταρρύθμισης, πιστεύω ότι πρέπει να αποκαταστήσουμε τους δεσμούς με την κοινωνία.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all efforts will then be made to re-establish an adequate level of performance.

Grieks

Θα γίνουν προσπάθειες για την αποκατάσταση ενδεδειγμένου επιπέδου απόδοσης.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we must re-establish the common external tariffs abolished by the maastricht agreements.

Grieks

Πρέπει να επαναφέρουμε τους κοινούς εξωτερικούς δασμούς που καταργήθηκαν από τις συμφωνίες του Μάαστριχτ.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

perhaps i can just re-establish the context in which we are having this debate.

Grieks

Θα ήθελα απλώς να επανατοποθετήσω το πλαίσιο στο οποίο διεξάγουμε την παρούσα συζήτηση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

amendments 16, 17 and 27 aim to re-establish the eco-label consultation forum.

Grieks

Οι τροπολογίες 16, 17 και 27 αφορούν την επανασύσταση του Συμβουλευτικού Φόρουμ για τα οικολογικά σήματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we should also like to re-establish somewhat closer relations with the rapporteur. that is all.

Grieks

Θέλουμε επίσης να αποκαταστήσουμε κάπως στενότερες σχέσεις με τον εισηγητή αυτό είναι όλο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

all the necessary steps shall be taken to re-establish the conformity of the corresponding production.

Grieks

Λαμβάνονται όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποκατάσταση της συμμόρφωσης της αντίστοιχης παραγωγής.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

council conclusions on conditionality re-establish domestic stability and promote reconcil­iation following the events of 1997.

Grieks

Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τις προϋποθέσεις συνεργασίας τερικής σταθερότητας και η προώθηση της συμφι­λίωσης μετά τα γεγονότα του 1997.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

-78- present case will re-establish effective competitive conditions for all operators in the community.

Grieks

-78- μέτρων στην παρούσα υπόθεση θα αποκατάστησα τις πραγ­ματικές συνθήκες ανταγωνισμού για όλους τους φορείς στην Κοινότητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,151,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK