Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the king of men,
(raja manusia.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
the king of mankind,
(raja manusia.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
the king of hearts
raja hati
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
one morning the king of ant with another ant
one morning,
Laatste Update: 2020-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the buyer is the king
penjual adalah pelayan
Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the king beam vorno vidios
vidios vorno vul
Laatste Update: 2018-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
remove the king of clubs.
buang raja keriting.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
“the king of all mankind.”
(raja manusia.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
the king said, "bring him to me.
(dan raja berkata, "bawalah yusuf kepadaku, agar aku memilih dia sebagai orang yang dekat kepadaku.") artinya aku akan jadikan ia sebagai orang yang paling kupercayai tanpa tandingan. kemudian utusan sang raja datang kepada nabi yusuf seraya berkata, "turutilah kemauan sang raja!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the king said, 'bring him to me!'
raja berkata: "bawalah dia kepadaku".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the king said, "bring him to me."
(raja berkata) ketika utusannya datang dan mengisahkan kepadanya tentang takbir mimpinya itu ("bawalah dia kepadaku.") bawalah orang yang telah menakbirkannya itu. (maka tatkala datang kepadanya) kepada nabi yusuf (utusan raja itu) kemudian utusan itu meminta kepadanya supaya keluar dari penjara (berkatalah yusuf) dengan maksud untuk membersihkan dirinya ("kembalilah kepada tuanmu dan tanyakanlah kepadanya) dimaksud supaya utusan raja itu menanyakan kepada raja (bagaimana) halnya (dengan wanita-wanita yang telah melukai tangannya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and the king said: bring him unto me.
raja berkata: "bawalah dia kepadaku".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
remove the kings
buang kartu raja
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: