Je was op zoek naar: mastro fronitori (Engels - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Italian

Info

English

mastro fronitori

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Italiaans

Info

Engels

sonia del mastro (for the rapporteur)

Italiaans

sonia del mastro (per il relatore)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the façade is by the architect del mastro.

Italiaans

la facciata è dell’architetto del mastro.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

note of the editor and thanks (translated by marianna mastro)

Italiaans

(nota della redazione e ringraziamenti)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

study and realization of the recipes by (translated by marianna mastro)

Italiaans

(studio e realizzazione delle ricette a cura di )

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

famous all over the world are the glazed tiles from mastro giorgio andreoli of the sixteenth century.

Italiaans

famose in tutto il mondo sono le maioliche lustrate da mastro giorgio andreoli del xvi secolo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was and he still is a real master of glass – ‘mastro vetraio’.

Italiaans

mio padre era e in realtà è e rimarrà per sempre un vero mastro vetraio.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

linked to names as famous as the ones of mastro giorgio andreoli, it represents a fundamental point of reference.

Italiaans

legata a nomi di spicco quali quello di mastro giorgio andreoli rappresenta un punto di riferimento fondamentale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from here a path can reach the circuit paths while walking down the high canalone caves mastro peppe siino you reach the coast path and from there to the exit.

Italiaans

da qui un sentiero consente di raggiungere il circuito dei sentieri alti mentre percorrendo in discesa il canalone delle grotte di mastro peppe siino si arriva al sentiero costiero e da qui verso l'uscita.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mastro bruno, rosa’s husband, while struggling with a cannata of wine which finishes too quickly, merely nods.

Italiaans

mastro bruno, il marito, alle prese con una «cannata» di vino che si esaurisce troppo in fretta, annuisce.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

rigorous controls and selections give mastro de paja pipes, right from the first smoke, that rounded taste which is then maintained intact for the whole of its long and extraordinary life

Italiaans

rigorosi controlli e selezioni nella lunga strada che va dal ciocco al fiammifero e una stagionatura supplementare a quella normale conferiscono alle pipe mastro de paja, fin dalle prime fumate, quel gusto pieno che manterranno poi intatto in tutta la loro lunga e straordinaria vita.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(translated by marianna mastro) paolo pulcarelli, who later will change his last name in portarelli was a priest and a teacher at the seminary in sorrento.

Italiaans

aolo pulcarelli, che più tardi trasformerà il suo cognome in portarelli, fu sacerdote e insegnante presso il seminario di sorrento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(translated by marianna mastro) first of all we wish to specify that the first and great temptation was to present an authentic small history of the poetic production in the sorrentine peninsula.

Italiaans

a subito detto che la prima e più forte tentazione per noi è stata quella di presentare qui una vera e propria piccola storia della produzione poetica in penisola sorrentina.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(translated by marianna mastro) as we read from the works of the ancient greek and latin writers, from the odissea of omero to the selve of stazio it is extremely evident that the subjects concerning the poetry of the place have been the charm of the myth of the mermaids and the incomparable atmosphere of the landscape which have always granted initially an epic character and later a more and more sentimental and bucolic character.

Italiaans

ià dalle opere degli antichi scrittori greci e latini, dall’odissea di omero alle selve di stazio, risulta con estrema evidenza come i pilastri portanti della poesia nata in loco siano stati il fascino del mito e l’incomparabile suggestione del paesaggio, che da sempre le hanno conferito un carattere inizialmente epico, e poi man mano sempre più sentimentale e bucolico.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,047,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK