Je was op zoek naar: poverty (Engels - Koreaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Koreaans

Info

Engels

poverty

Koreaans

빈곤

Laatste Update: 2015-05-17
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

extreme poverty

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

poverty; extreme

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

[v]extreme poverty

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

encounter due to extreme poverty

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

[v]extreme poverty (situation)

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

[v]extreme poverty (context-dependent category)

Koreaans

극도의 빈곤

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

Koreaans

그 는 마 시 고 빈 궁 한 것 을 잊 어 버 리 겠 고 다 시 그 고 통 을 기 억 지 아 니 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.

Koreaans

네 빈 궁 이 강 도 같 이 오 며 네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

Koreaans

네 곤 핍 이 군 사 같 이 이 르 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

Koreaans

악 한 눈 이 있 는 자 는 재 물 을 얻 기 에 만 급 하 고 빈 궁 이 자 기 에 게 로 임 할 줄 은 알 지 못 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.

Koreaans

술 취 하 고 탐 식 하 는 자 는 가 난 하 여 질 것 이 요 잠 자 기 를 즐 겨 하 는 자 는 해 어 진 옷 을 입 을 것 임 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

Koreaans

소 원 을 성 취 하 면 마 음 에 달 아 도 미 련 한 자 는 악 에 서 떠 나 기 를 싫 어 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

do not kill your children because you fear poverty. we will provide for you and them. killing them is a great sin.

Koreaans

궁핌의 두려움으로 너희 자 손을 살해하지 말라 하나님이 그 들에게 일용할 양식을 주나니 너 희에게도 마찬가지라 그럼으로 그들을 살해하는 것은 큰 죄악이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and do not kill your children for fear of poverty. we provide for them, and for you. killing them is a grave sin.

Koreaans

궁핌의 두려움으로 너희 자 손을 살해하지 말라 하나님이 그 들에게 일용할 양식을 주나니 너 희에게도 마찬가지라 그럼으로 그들을 살해하는 것은 큰 죄악이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and do not kill your children for fear of poverty. we provide for them and for you. indeed, their killing is ever a great sin.

Koreaans

궁핌의 두려움으로 너희 자 손을 살해하지 말라 하나님이 그 들에게 일용할 양식을 주나니 너 희에게도 마찬가지라 그럼으로 그들을 살해하는 것은 큰 죄악이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and slay not your children for fear of poverty; we will provide for you and them; surely the slaying of them is a grievous sin.

Koreaans

궁핌의 두려움으로 너희 자 손을 살해하지 말라 하나님이 그 들에게 일용할 양식을 주나니 너 희에게도 마찬가지라 그럼으로 그들을 살해하는 것은 큰 죄악이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

satan threatens you with poverty and commands you to commit sin. god promises you forgiveness and favors. god is munificent and all-knowing.

Koreaans

사탄은 빈곤으로써 너희를 위협하여 악을 행하도록 명령하나 하나님은 너희에게 용서와 은혜를 약속하였나니 하나님은 모든 것을 알고 계시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and do not kill your children for fear of poverty; we give them sustenance and yourselves (too); surely to kill them is a great wrong.

Koreaans

궁핌의 두려움으로 너희 자 손을 살해하지 말라 하나님이 그 들에게 일용할 양식을 주나니 너 희에게도 마찬가지라 그럼으로 그들을 살해하는 것은 큰 죄악이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

shaitan threatens you with poverty and enjoins you to be niggardly, and allah promises you forgiveness from himself and abundance; and allah is ample-giving, knowing.

Koreaans

사탄은 빈곤으로써 너희를 위협하여 악을 행하도록 명령하나 하나님은 너희에게 용서와 은혜를 약속하였나니 하나님은 모든 것을 알고 계시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,770,548,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK