Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maksud take your time
maksudkan mengambil masa anda
Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maksud keep calm and work hard
maksudnya tenang dan teruskank
Laatste Update: 2020-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maksud keep calm and carry on
teruslah tersenyum walau perit
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:
Referentie:
apa maksud keep calm
apa maksud bertenang
Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 44
Kwaliteit:
Referentie:
take your time
maksudkan mengambil masa anda
Laatste Update: 2019-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep calm and stay safe
tetap tenang dan ist
Laatste Update: 2022-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i take your time?
boleh saya curi masa awak ?
Laatste Update: 2021-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep calm and stay strong
sentiasa tenang dan kekal kukuh
Laatste Update: 2016-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep calm and don't blink
keep calm and don"t blink
Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eat and take your ease (on earth) a little. lo! ye are guilty.
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is allah who creates you and takes your souls at death; and of you there are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after having known (much): for allah is all-knowing, all-powerful.
dan allah yang menciptakan kamu (dari tiada kepada ada); kemudian ia menyempurnakan tempoh umur kamu; (maka ada di antara kamu yang disegerakan matinya), dan ada pula di antara kamu yang dikembalikannya kepada peringkat umur yang lemah (peringkat tua kebudak-budakan), sehingga menjadilah ia tidak ingat akan sesuatu yang telah diketahuinya; sesungguhnya allah maha mengetahui, lagi maha kuasa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: