Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maksud take your time
maksudkan mengambil masa anda
Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud keep calm and work hard
maksudnya tenang dan teruskank
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud keep calm and carry on
teruslah tersenyum walau perit
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
apa maksud keep calm
apa maksud bertenang
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 44
Qualidade:
Referência:
take your time
maksudkan mengambil masa anda
Última atualização: 2019-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep calm and stay safe
tetap tenang dan ist
Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i take your time?
boleh saya curi masa awak ?
Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep calm and stay strong
sentiasa tenang dan kekal kukuh
Última atualização: 2016-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep calm and don't blink
keep calm and don"t blink
Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eat and take your ease (on earth) a little. lo! ye are guilty.
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is allah who creates you and takes your souls at death; and of you there are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after having known (much): for allah is all-knowing, all-powerful.
dan allah yang menciptakan kamu (dari tiada kepada ada); kemudian ia menyempurnakan tempoh umur kamu; (maka ada di antara kamu yang disegerakan matinya), dan ada pula di antara kamu yang dikembalikannya kepada peringkat umur yang lemah (peringkat tua kebudak-budakan), sehingga menjadilah ia tidak ingat akan sesuatu yang telah diketahuinya; sesungguhnya allah maha mengetahui, lagi maha kuasa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: