Je was op zoek naar: ham (Engels - Maori)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

ham

Maori

karoti

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

noah, shem, ham, and japheth.

Maori

ko noa, ko hema, ko hama, ko iapeta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and noah begat three sons, shem, ham, and japheth.

Maori

a whanau ake nga tama a noa tokotoru, ko hema, ko hama, ko iapeta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sons of ham; cush, and mizraim, put, and canaan.

Maori

na ko nga tama a hama; ko kuhu, ko mitiraima, ko putu, ko kanaana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

israel also came into egypt; and jacob sojourned in the land of ham.

Maori

i haere mai ano a iharaira ki ihipa: a noho ana a hakopa ki te whenua o hama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the sons of ham; cush, and mizraim, and phut, and canaan.

Maori

a ko nga tama a hama; ko kuhu, ko mitiraima, ko putu, ko kanaana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.

Maori

a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and ham, the father of canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

Maori

a, i te kitenga o hama, o te matua o kanaana, i tona matua e takoto tahanga ana, ka korerotia e ia ki ona tuakana tokorua i waho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now these are the generations of the sons of noah, shem, ham, and japheth: and unto them were sons born after the flood.

Maori

na ko nga whakatupuranga enei o nga tama a noa, o hema, o hama, o iapeta: i whanau hoki he tama ma ratou i muri i te waipuke

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in the fourteenth year came chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the rephaims in ashteroth karnaim, and the zuzims in ham, and the emims in shaveh kiriathaim,

Maori

na i te tekau ma wha o nga tau ka haere mai a keroraoma, ratou ko nga kingi i whakauru ki a ia, a patua iho e ratou nga repaima i ahateroto karanaima, ratou ko nga tutimi i hama me nga emime i hawe kiriataima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,548,901 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK