Je was op zoek naar: what we do in life (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

what we do in life

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

what we do

Maori

he aha matou te mahi

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do we do

Maori

he aha ta tatou e mahi

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what did you do in weekend?

Maori

i aha koe i te mutunga wiki?

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in life, in death

Maori

ora mate

Laatste Update: 2021-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

who inspires you in life?

Maori

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

shall we do another song

Maori

kei te haere

Laatste Update: 2023-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the ups and the downs in life

Maori

o nga piki me nga heke

Laatste Update: 2018-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you are welcome my sister. we are joined in life. love you

Maori

kai te pōhiri koe i taku tuahine. e honoa ana mātau i roto i te oranga. taku arohanui ki a koe

Laatste Update: 2024-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all the best on your new journey in life

Maori

waimarie i to haerenga

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Maori

na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, me aha ra matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said absalom to ahithophel, give counsel among you what we shall do.

Maori

na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it gives young people more responsibilies in life.

Maori

ka nui ake nga kawenga mo nga taiohi i roto i te ao.

Laatste Update: 2022-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the lord?

Maori

ka pehea koutou i te ra o te huihui nui, a i te ra o ta ihowa hakari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.

Maori

nga kariti, nga arapi, e rongo ana tatou i a ratou e whakapuaki ana i nga mahi tohu a te atua, no tatou ano nga reo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for what we are about to receive make us truly thankful amen

Maori

pūtahuri

Laatste Update: 2014-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Maori

he teina nohinohi to matou, kahore hoki ona u: me pehea matou ki to matou teina i te ra e korerotia ai ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

does it not make sense that god would provide instructions to guide us in life?

Maori

kahore ranei e tika e homaia e te atua nga tohutohu hei arataki i te oranga

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said, so must we do.

Maori

na ka whakahokia e te iwi katoa, he nui o ratou reo ki te mea, ka rite ki tau kupu ta matou e mea ai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

saying, what shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in jerusalem; and we cannot deny it.

Maori

ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am privileged to be apart of our family as we are a strong beautuful and full of love humbled by what we have learnt from our ancestors

Maori

i am privileged to be apart of our family as we are strong beautuful and full of love humbled by what we have learnt from our ancestors

Laatste Update: 2020-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,754,182,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK