Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hemos de establecer puntos de partida equitativos.
wij moeten rechtvaardige uitgangspunten vaststellen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
también se trata de tener unos sistemas equitativos.
we hebben ook gelijkwaardige pensioenstelsels nodig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hemos intentado ser lo más justos y equitativos posible.
we hebben geprobeerd daar zo rechtvaardig mogelijk mee om te gaan.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
han debido ser evaluados mediante procedimientos equivalentes y técnicamente equitativos.
de projecten moeten volgens gelijkwaardige en technisch verantwoorde procedures worden beoordeeld.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
equitativos entre los estados miembros y equitativos con respecto a países terceros.
een goede controle moet bovendien eenvoudig, toepasbaar en niet al te duur zijn.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no les importan los trámites burocráticos siempre que sean equitativos, razonables y necesarios.
zij hebben daartegen geen bezwaar, zolang die wetgeving eerlijk, redelijk en nodig is.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nos parece que es el momento de que el parlamento sugiera la aplicación de coeficientes más equitativos.
het parlement krijgt hier volgens ons de gelegenheid om de toepassing van rechtvaardiger coëfficiënten voor te stellen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se requieren medidas que creen confianza si queremos impulsar una nueva coalición mundial de comerciantes equitativos.
vertrouwenwekkende maatregelen zijn nodig om de nieuwe mondiale coalitie van fair traders tot stand te brengen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dichos recursos serían equitativos, transparentes y controlados por procedimientos democráticos y responderían al principio de neutralidad de coste.
deze middelen zouden billijk en duidelijk herkenbaar moeten zijn, gecontroleerd moeten worden via democratische procedures en moeten beantwoorden aan het beginsel van kostenneutraliteit.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
asimismo, también presupone, evidentemente, un reparto equitativo y justo de las víctimas socioeconómicas entre los estados miembros.
ook een gelijke verdeling van de sociaal-economische lasten tussen de lidstaten is een duidelijke voorwaarde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: