Je was op zoek naar: overstepped (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

overstepped

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

an important milestone had been overstepped.

Portugees

foi transposto um limite.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have overstepped the mark on this issue.

Portugees

as duas principais produções do sul absorvem 6,7% do feoga-garantia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pay increases once again largely overstepped the targets.

Portugees

ainda este ano, o aumento do nível das remunerações ultrapassou larga mente os objectivos fixados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european commission, as i said, has overstepped the mark.

Portugees

com já disse, a comissão europeia ultrapassou os limites.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

it seems that i have already overstepped my time limit.

Portugees

parece-me que já excedi o meu limite de tempo.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr le pen, either by commission or omission, overstepped that mark.

Portugees

o senhor deputado le pen, fosse por actos ou por omissões, pisou esse risco.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

unfortunately, in this particular case the united states has overstepped the mark.

Portugees

a meu ver, no presente caso não foi sensato nem tão pouco correcto ter-se recorrido ao artigo 512 da carta das nações unidas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i believe that the commissioner has clearly overstepped his authority with this comment.

Portugees

creio que, com este comentário, o comissário excedeu inequivocamente as suas competências.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in fact, that morning, individual contractors lyon 2 overstepped the bounds of reasonableness.

Portugees

na verdade, naquela manhã, prestadores de serviços individuais lyon 2 extrapolou os limites da razoabilidade.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

on the other hand the lower warning limit has been reached and overstepped several times.

Portugees

em contrapartida, o sinal de alerta inferior foi atingido e ultrapassado por diversas vezes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i do not accept the accusation that it is we as parliament who have overstepped the mark in respect of subsidiarity.

Portugees

não admito a acusação de termos sido nós, como parlamento, que fomos além dos limites, no que diz respeito à subsidiariedade.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we have overstepped the limit where fishing capacity exceeds the reproduction level of fish in most of our waters.

Portugees

ultrapassámos o limite em que a capacidade de pesca ultrapassa a capacidade de reprodução das espécies haliêuticas na maior parte das nossas águas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the ep adopted the budget, although the council considered that parliament had overstepped the bounds of its sphere of competence.

Portugees

conselho, o faça excedendo a sua margem de manobra.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

but a fundamental boundary has been overstepped when sexually exploited children are also represented as 'workers '.

Portugees

ora, quando crianças exploradas sexualmente são também representadas como trabalhadores, excederam-se todos os limites possíveis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

germany and france overstepped the mark in the way they interpreted the rules, and what was a community matter they made merely intergovernmental.

Portugees

a alemanha e a frança excederam-se na forma como interpretaram as regras, e fizeram de uma matéria comunitária uma matéria meramente intergovernamental.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in its judgment of 9 july 1987 the eec court of justice annulled part of the decision since the commission had overstepped its powers in two articles.

Portugees

em acórdawo de 9 de julho de 1987, o tribunal de justiça declarou, em parte, nula a decisão da comissão, em virtude de considerar que esta tinha excedido a sua competência em dois artigos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

burke claimed that the american revolution was justified because king george iii had overstepped his customary rights by imposing taxes on the american colonists without their consent.

Portugees

burke clamou que a revolução americana foi justificada porque o rei jorge iii ultrapassou seus direitos habituais impondo taxas aos colonos americanos sem seu consentimento.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

even then, should they overstep their powers, it is possible to go to the court to seek to verify whether the principle of subsidiarity has been overstepped or not.

Portugees

mesmo assim, se acaso bruxelas ultrapassar as suas competências, é possível recorrer ao tribunal europeu para tentar verificar se os limites do princípio da subsidiariedade foram ou não ultrapassados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the framework had, in fact, been overstepped and, in its handling of the matter, the council has implemented cutbacks that provide a margin.

Portugees

o referido quadro foi, de facto, ultrapassado e, para solucionar a questão, o conselho decidiu impor cortes que proporcionam essa margem.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in the event that boundaries were overstepped, in the event that the attorney did not keep to the limits of their mandate, we wanted a call-back.

Portugees

no caso de os limites serem ultrapassados, no caso de o mandatário exceder os limites do seu mandato, queríamos que fosse aplicado aquilo a que se chama o procedimento de.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,762,913,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK