Je was op zoek naar: what's going on with the death of my mothe... (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

what's going on with the death of my mother's h

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

what's going on with the balloon?

Portugees

o que está acontecendo com o balão?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what's going on with such bad men

Portugees

o que está acontecendo com esses homens tão maus

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so you're not really sure what's going on with the pig.

Portugees

não dá para saber o que está acontecendo com a porca.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is going on with the euro?

Portugees

o que é que se passa com o euro?

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

what is going on with the buttons?

Portugees

estamos a tentar "desvendar o que é verdade e o que é pura especulação", diz twilley.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

they open with the death of harry's parents.

Portugees

começam com a morte dos pais de harry.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the death of my mother left a big blank in my life.

Portugees

a morte de minha mãe deixou um grande vazio em minha vida.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

everything that's going on with the country is incredible.

Portugees

tudo o que está acontecendo com o país é incrível.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

so could that be what's going on with our whole universe?

Portugees

seria então isso que estaria ocorrendo na totalidade do universo?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it was a study to specifically ask, what's going on with women?

Portugees

foi um estudo para questionar especificamente, o que está errado com as mulheres?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it's good to know what's going on with the drug traffickers, but action should also be taken.

Portugees

É bom saber o que está acontecendo com os traficantes de drogas, mas ações também deveriam ser tomadas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

let’s start with what’s going on with the iranian nuclear dossier.

Portugees

comecemos pelo que está acontecendo com o dossiê nuclear iraniano.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

-what does a child have to do with the death of your sister?

Portugees

—o que uma criança tem haver com a morte de sua irmã?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

what's going on with you? you haven't been talking to me for a while now.

Portugees

que está acontecendo com você? faz tempo que não fala comigo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

here his death is analogous with the death of pentheus.

Portugees

pois orfeu, na morte, se uniu à sua amada eurídice.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

and revelation was fulfilled with the death of the last apostle.

Portugees

e a revelação se completou com a morte do último apóstolo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

catherine, however, was delighted with the death of her ally.

Portugees

catarina, no entanto, ficou encantada com a morte de seu aliado.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the cartel is destroyed with the death of their leader igniz.

Portugees

o cartel é destruído com a morte de igniz.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the situation became more precarious in ad 2 with the death of lucius.

Portugees

a situação tornou-se de repente mais precária com a morte de lúcio em 2.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in the meantime research on those substances has been going on with the support of several commission services.

Portugees

entretanto, prossegue a investigação sobre aquelas substâncias com o apoio de vários serviços da comissão.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,770,549,392 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK