Je was op zoek naar: indexing on coupling (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

indexing on coupling

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

4.8. permissible thrust on coupling

Russisch

4.8 Допустимое усилие на сцепке

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

2.2.8. d: thrust on coupling;

Russisch

2.2.8 d: усилие на сцепке;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

re: possible to avoid indexing on startup?

Russisch

re: Полнотекстовой поиск.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maximum permissible static mass on coupling ball: . kg

Russisch

Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства: . кг

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

2.2.7. d*: permissible thrust on coupling;

Russisch

2.2.7 d*: разрешенное усилие на сцепке;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

maximum permissible static vertical mass on coupling ball: . kg

Russisch

Максимальная допустимая статическая вертикальная масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства: . кг

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"3.5.3. static test on coupling locking device

Russisch

"3.5.3 Статическое испытание блокирующего приспособления сцепного устройства

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

availability of information on coupling fixing points for a50x couplings;

Russisch

b) наличия информации о точках крепления для сцепных устройств a50x,

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

vehicle manufacturer's maximum permissible static mass on coupling ball: . kg

Russisch

Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства: . кг

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

vehicle manufacturer's maximum permissible static vertical mass on coupling ball: . kg

Russisch

Максимальная допустимая статическая вертикальная масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства: . кг

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

grrf informal group on coupling devices: proposal for terms of reference and rules of procedure etrto

Russisch

Неофициальная группа grrf по сцепным устройствам: предложение по кругу ведения и правилам процедуры

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

terms of reference and rules of procedure for the informal working group on coupling devices (regulation no. 55)

Russisch

Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по сцепным устройствам (Правила № 55)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

looking into the future is more complex because it relies on coupling scenarios of future socioeconomic development with models of the impacts of global change on biodiversity and ecosystem function.

Russisch

Анализ будущего - более сложный процесс, поскольку он опирается на совмещение сценариев социальноэкономического развития в будущем с моделями воздействия глобальных изменений на биоразнообразие и функционирование экосистем.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

children must be exposed to paradigms to allow for their creativity and talent to flourish, while constant emphasis must be given on coupling technology and the arts in order to encourage creativity and critical thinking.

Russisch

Дети должны знакомиться с парадигмами, с тем чтобы их креативность и талант могли расцветать, при этом необходимо постоянно делать акцент на сочетании технологий и гуманитарных наук в целях поощрения креативности и критического мышления.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"3.3.4. static test on coupling pin locking device with drawbar couplings it is also necessary to test the closure and any locking devices shall be tested by means of a static force of 0.25 d acting in the direction of opening.

Russisch

"3.3.4 Статическое испытание блокирующего устройства шкворня сцепного устройства Что касается соединительных фланцев сцепных тяг, то необходимо также испытывать затворы любых блокирующих устройств Затвор и любые блокирующие устройства испытывают путем приложения в направлении их открытия статической силы, равной 0,25 d. В результате данного испытания затвор не должен открываться и не должен быть поврежден.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

11. having been informed by the secretariat that small editorial mistakes had been discovered in the final text of resolution no. 38 on coupling devices, adopted by the working party sc.3 last year and issued as trans/sc.3/104/add.3, the working party asked governments to study the draft corrigendum to the above document, prepared by the secretariat, and inform the secretariat of any possible remarks in this regard, if any, by 15 july 1999 so that a formal draft corrigendum could be submitted to the working party on inland water transport for consideration and adoption at its forty-third session in october 1999.

Russisch

11. Заслушав сообщение секретариата о том, что в окончательном тексте резолюции № 38 о счальных устройствах, принятой Рабочей группой sc.3 в прошлом году и изданной в качестве документа trans/sc.3/104/add.3, были выявлены незначительные редакционные ошибки, Рабочая группа просила правительства изучить проект исправления к вышеупомянутому документу, подготовленный секретариатом, и проинформировать секретариат о любых возможных замечаниях в этой связи, если таковые будут сочтены необходимыми, до 15 июля 1999 года, с тем чтобы официальный проект исправления мог быть передан Рабочей группе по внутреннему водному транспорту для рассмотрения и принятия на ее сорок третьей сессии в октябре 1999 года.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,169,990,022 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK