Je was op zoek naar: offereth (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

offereth

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

for he offereth the bread of thy god; he shall be holy unto thee;

Russisch

ибо они приносят хлеб [Господу], Богу твоему;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(6:19) the priest that offereth it for sin shall eat it;

Russisch

священник (3548) , совершающий (2398) (8764) (0) жертву (2398) (8764) (0) за грех (2398) (8764) (0) , должен есть (398) (8799) ее;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will i shew the salvation of god

Russisch

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then shall he that offereth his offering unto the lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Russisch

тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение отхлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part

Russisch

кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

26 the priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

Russisch

26 священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Russisch

У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

8 and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel , or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

Russisch

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest’s that offereth it.

Russisch

и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8 and thou shalt say unto them, every one of the house of israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,

Russisch

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

9 and every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.

Russisch

9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 and if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

Russisch

18 если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,300,187 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK