Вы искали: offereth (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

offereth

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

for he offereth the bread of thy god; he shall be holy unto thee;

Русский

ибо они приносят хлеб [Господу], Богу твоему;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(6:19) the priest that offereth it for sin shall eat it;

Русский

священник (3548) , совершающий (2398) (8764) (0) жертву (2398) (8764) (0) за грех (2398) (8764) (0) , должен есть (398) (8799) ее;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will i shew the salvation of god

Русский

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then shall he that offereth his offering unto the lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Русский

тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение отхлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part

Русский

кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Английский

26 the priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

Русский

26 священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Русский

У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

8 and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel , or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

Русский

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest’s that offereth it.

Русский

и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8 and thou shalt say unto them, every one of the house of israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,

Русский

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9 and every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.

Русский

9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18 and if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

Русский

18 если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,033,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK