Şunu aradınız:: offereth (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

offereth

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

for he offereth the bread of thy god; he shall be holy unto thee;

Rusça

ибо они приносят хлеб [Господу], Богу твоему;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(6:19) the priest that offereth it for sin shall eat it;

Rusça

священник (3548) , совершающий (2398) (8764) (0) жертву (2398) (8764) (0) за грех (2398) (8764) (0) , должен есть (398) (8799) ее;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will i shew the salvation of god

Rusça

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then shall he that offereth his offering unto the lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Rusça

тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение отхлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part

Rusça

кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

26 the priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

Rusça

26 священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Rusça

У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

8 and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel , or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

Rusça

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest’s that offereth it.

Rusça

и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

8 and thou shalt say unto them, every one of the house of israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,

Rusça

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

9 and every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.

Rusça

9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

18 and if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

Rusça

18 если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,228,872 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam