You searched for: offereth (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

offereth

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

for he offereth the bread of thy god; he shall be holy unto thee;

Ryska

ибо они приносят хлеб [Господу], Богу твоему;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(6:19) the priest that offereth it for sin shall eat it;

Ryska

священник (3548) , совершающий (2398) (8764) (0) жертву (2398) (8764) (0) за грех (2398) (8764) (0) , должен есть (398) (8799) ее;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will i shew the salvation of god

Ryska

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then shall he that offereth his offering unto the lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Ryska

тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение отхлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part

Ryska

кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

26 the priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

Ryska

26 священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Ryska

У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

8 and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel , or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

Ryska

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest’s that offereth it.

Ryska

и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде,

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

8 and thou shalt say unto them, every one of the house of israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,

Ryska

8 [Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

9 and every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.

Ryska

9 и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

18 and if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

Ryska

18 если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,510,673 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK