Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
translation software
Услуги перевода
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the translation is:
(panebianco, 1988: 269).
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the translation is impossible.
Перевод невозможен.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the translation is not dated
Перевод не датирован
Laatste Update: 2015-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
us$ 343.51: translation software
343,51 долл. США: переводческое программное обеспечение
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consider the translation
Например,
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and now the translation.
bitly to the rescue.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
here's the translation
Вот перевод
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
add this to the translation.
Добавьте к этому переводу.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
easy to install no translation software needed!
Легко для того чтобы установить
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is stopping the tar sand
Это остановка нефтяных песков
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
step 5. checking the translation
Шаг 5. Проверка правильности перевода
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how did the translation come about
Как создавался этот перевод
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. testing after the translation
3. Испытывать после перевода
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to change the translation direction:
Чтобы изменить рабочую пару языков (текущее направление перевода):
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when personal beliefs shape the translation
Когда на перевод влияют личные убеждения
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
computer-assisted translation software was introduced in march 2005.
В марте 2005 года было установлено программное обеспечение для письменного перевода с использованием компьютеров.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i haven't finished the translation yet
Я ещё не закончил перевод
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"we provide you with the necessary html code to make the addition of the translation software."
«Мы обеспечиваем вас с обязательно Кодим html для того чтобы сделать добавление средства программирования перевода.»
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said worldlingo will provide website managers with the necessary html code to make the addition of the translation software.
Он сказал worldlingo обеспечит менеджеров web site с обязательно Кодим html для того чтобы сделать добавление средство программирования перевода.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: