A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
translation software
Услуги перевода
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the translation is:
(panebianco, 1988: 269).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the translation is impossible.
Перевод невозможен.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the translation is not dated
Перевод не датирован
Última atualização: 2015-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
us$ 343.51: translation software
343,51 долл. США: переводческое программное обеспечение
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider the translation
Например,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now the translation.
bitly to the rescue.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here's the translation
Вот перевод
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
add this to the translation.
Добавьте к этому переводу.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
easy to install no translation software needed!
Легко для того чтобы установить
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is stopping the tar sand
Это остановка нефтяных песков
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
step 5. checking the translation
Шаг 5. Проверка правильности перевода
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how did the translation come about
Как создавался этот перевод
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. testing after the translation
3. Испытывать после перевода
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to change the translation direction:
Чтобы изменить рабочую пару языков (текущее направление перевода):
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when personal beliefs shape the translation
Когда на перевод влияют личные убеждения
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
computer-assisted translation software was introduced in march 2005.
В марте 2005 года было установлено программное обеспечение для письменного перевода с использованием компьютеров.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i haven't finished the translation yet
Я ещё не закончил перевод
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"we provide you with the necessary html code to make the addition of the translation software."
«Мы обеспечиваем вас с обязательно Кодим html для того чтобы сделать добавление средства программирования перевода.»
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said worldlingo will provide website managers with the necessary html code to make the addition of the translation software.
Он сказал worldlingo обеспечит менеджеров web site с обязательно Кодим html для того чтобы сделать добавление средство программирования перевода.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: