Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of irish whiskey for the period 2008/2009
ktorým sa stanovujú koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2008/2009
difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of scotch whisky, irish whiskey and spanish whisky.
Ťažkosti tohto druhu sa vyskytli, najmä pokiaľ ide o škótsku whisky, írsku whisky a španielsku whisky.
whisky or whiskey shall not be sweetened or flavoured, nor contain any additives other than plain caramel used for colouring.
whisky alebo whiskey nesmie byť sladená ani aromatizovaná, ani obsahovať iné prídavné látky okrem obyčajného karamelu, ktorý sa používa na sfarbenie.
the issue will be followed-up based on the continued monitoring of sake, whiskey and shochu by the japanese authorities.
záležitosť bude naďalej sledovaná prostredníctvom trvalého monitorovania saké, whisky a šoču japonskými orgánmi.
according to the information provided by ireland in respect of the period 1 january to 31 december 2008, the average ageing period for irish whiskey in 2008 was 5 years.
na základe informácií, ktoré Írsko poskytlo za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008, bol v roku 2008 v prípade írskej whisky priemerný čas dozrievania päť rokov.
'irish whiskey, category a' means whiskey made from malt and cereals, with at least 30 % malt;
"írska whisky, kategória a" znamená whisky vyrobenú zo sladu a obilia s menej ako 30 % sladu;