Je was op zoek naar: separator character (Engels - Sloveens)

Engels

Vertalen

separator character

Vertalen

Sloveens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Sloveens

Info

Engels

separator

Sloveens

ločiteljnode level

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

separator:

Sloveens

ločitelj:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Engels

gas separator

Sloveens

separator plina

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

group separator

Sloveens

ločilo skupine

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

decimal separator:

Sloveens

decimalno ločilo:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

subfields shall be separated by the separator character.

Sloveens

podpolja so med seboj ločena z ločevalnim znakom .

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

decimal separator: ‘.’

Sloveens

decimalni ločitelj: „.“

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

information items shall be separated by the separator character.

Sloveens

vrste podatkov so med seboj ločene z ločevalnim znakom .

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

each subfield shall be separated from the next with the use of the separator character.

Sloveens

podpolja so med sabo ločena z ločevalnim znakom .

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

normally, there should be no empty fields or information items and therefore only one separator character should appear between any two data items.

Sloveens

praviloma ne bi smelo biti praznih polj ali vrst podatkov in zato bi se moral med katerima koli vrstama podatkov pojaviti po en ločevalni znak.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the ‘gs’ separator character used between information fields signals the beginning of a new field preceding the field identifying number that shall appear.

Sloveens

ločevalni znak „gs“, uporabljen med podatkovnimi polji, označuje začetek novega polja, ki mu sledi številka, ki označuje polje in se tudi pojavi.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

additional finger and/or palm positions may be referenced by entering the alternate position codes as subfields separated by the ‘rs’ separator character.

Sloveens

nadomestni položaji prstov in/ali dlani se lahko označijo z vnosom drugih kod za položaje, in sicer kot podpolja, ločena z znakom „rs“.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

when data are missing or unavailable for information items, subfields, or fields, there must be one separator character less than the number of data items, subfields, or fields required.

Sloveens

ko podatki manjkajo ali niso na voljo za vrste podatkov, podpolja ali polja, mora biti en ločevalni znak manj, kot je število zahtevanih vrst podatkov, podpolj ali polj.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is possible to have side-by-side combinations of two or more of the four available separator characters.

Sloveens

možna je vzporedna uporaba kombinacij dveh ali več izmed štirih možnih ločevalnih znakov.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if the second and third information items were both missing, then three separator characters should be used — two ‘us’ characters in addition to the terminating field or subfield separator character.

Sloveens

Če manjkata druga in tretja vrsta podatkov, se morajo uporabiti trije ločevalni znaki – dva „us“ znaka poleg ločevalnega znaka končnega polja ali podpolja.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if the information for the second information item is missing, then two adjacent ‘us’ information separator characters would occur between the first and third information items.

Sloveens

Če manjkajo podatki za drugo vrsto podatkov, se med prvo in tretjo vrsto podatkov pojavita dva sosednja ločevalna znaka med podatki „us“.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the entire length of the record (including field numbers, colons, and separator characters) shall be recorded as the first ascii field within each of these record types.

Sloveens

celotna dolžina zapisa (vključno s števili polj, dvopičji in ločevalnimi znaki) se zapiše kot prvo polje v zapisu ascii v vsakem izmed teh tipov zapisa.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

separators

Sloveens

separatorji

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,941,059,434 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK