Je was op zoek naar: hiraishi (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

hiraishi

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

mr. taka hiraishi

Spaans

sr. taka hiraishi

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

blastochloris hiraishi 1997

Spaans

blastochloris

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

mr. takahiko hiraishi

Spaans

sr. takahiko hiraishi

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

diaphorobacter khan and hiraishi 2003

Spaans

diaphorobacter

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

acidisphaera hiraishi et al. 2000

Spaans

acidisphaera

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

diaphorobacter nitroreducens khan and hiraishi 2003

Spaans

diaphorobacter nitroreducens

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

acidisphaera rubrifaciens hiraishi et al. 2000

Spaans

acidisphaera rubrifaciens

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

rhodovulum euryhalinum (kompantseva 1989) hiraishi and ueda 1994

Spaans

rhodovulum euryhalinum

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

acidiphilium acidophilum (harrison 1983) hiraishi et al. 1998

Spaans

acidiphilium acidophilum

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

blastochloris sulfoviridis (keppen and gorlenko 1975) hiraishi 1997

Spaans

blastochloris sulfoviridis

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

brachymonas hiraishi et al. 1995 emend. halpern et al. 2009

Spaans

brachymonas

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

rhodoplanes roseus (janssen and harfoot 1991) hiraishi and ueda 1994

Spaans

rhodoplanes roseus

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

blastomonas ursincola (yurkov et al. 1997) hiraishi et al. 2000

Spaans

sphingomonas ursincola

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

porphyrobacter sanguineus (ex ahrens and rheinheimer 1968) hiraishi et al. 2002

Spaans

porphyrobacter sanguineus

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

blastomonas natatoria (sly 1985) sly and cahill 1997 emend. hiraishi et al. 2000

Spaans

blastomonas natatoria

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

mr. taka hiraishi (intergovernmental panel on climate change/greenhouse gas inventories task force)

Spaans

sr. taka hiraishi (grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático/grupo de trabajo sobre los gases de efecto invernadero)

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. hiraishi said 40 hours of training were provided for 55 participants, during which modelling software and tools for vulnerability and adaptation assessments were used.

Spaans

dijo que en ese taller se habían impartido 40 horas de capacitación a 55 participantes, y que se utilizaron programas informáticos e instrumentos de modelización para la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. takahiko hiraishi (intergovernmental panel on climate change (ipcc)/ipcc national greenhouse gas inventories programme)

Spaans

sr. takahiko hiraishi (grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático (ipcc)/programa de inventarios nacionales de gases de efecto invernadero del ipcc)

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr. hiraishi (japan): as the only nation to have experienced the devastation of nuclear attack, japan has placed the greatest importance on nuclear disarmament.

Spaans

sr. hiraishi (japón) [traducido del inglés]: señora presidenta, el japón, por ser la única nación que ha experimentado la devastación de un ataque nuclear, confiere la máxima importancia al desarme nuclear.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition to the address made by the secretary of foreign affairs of argentina, the following speakers will take the floor during the plenary meeting: the united states of america, mr. william malzahn; japan, mr. yoshinobu hiraishi; italy, ambassador carlo trezza; the russian federation, ambassador valery loshchinin; india, ambassador jayant prasad; germany, ambassador bernhard brasack; the netherlands, ambassador johannes landman.

Spaans

en la lista de oradores de la sesión plenaria, además del secretario de relaciones exteriores de la argentina, figuran, por los estados unidos de américa el sr. william malzahn; por el japón el sr. yoshinobu hiraishi; por italia el embajador carlo trezza; por la federación de rusia el embajador valery loshchinin; por la india el embajador jayant prasad; por alemania el embajador bernhard brasack; y por los países bajos el embajador johannes landman.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,626,949 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK