Vraag Google

Je was op zoek naar: doubting (Engels - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

Doubting

Turks

Şüphe

Laatste Update: 2012-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

are you doubting me

Turks

ikaw ay nag-aalinlangan sa akin

Laatste Update: 2017-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

You are always doubting my word.

Turks

Her zaman sözümden şüphe ediyorsun.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

I wish you would stop doubting me.

Turks

Keşke benden kuşkulanmaktan vazgeçsen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

"Bu, işte kuşkulanıp durduğunuz şeydir."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

"Gerçekten bu, sizin kuşkuya kapıldığınız şeydir."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

"Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

"İşte budur o kuşkulanıp durduğunuz şey."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

Allah Zebanîlere: “Tutun onu da, buyurur, cehennemin ta ortasına sürükleyin.Sonra da başının üstünden kaynar su dökün!”ve deyin ki: “Tat bakalım! Hani üstündün, kudretliydin, asildin!”İşte hakkında şüphe ve mücadele ettiğiniz o gerçek budur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

Gerçekten de buydu şüphe ettiğiniz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

İşte o kuşkulanıp durduğunuz şey budur!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

This is that concerning which you were doubting.'

Turks

İşte sizin inkâr edip durduğunuz şey budur."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

Turks

Öğrenciler, kimden söz ettiğini merak ederek birbirlerine baktılar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

PM: Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.

Turks

PM: Tamam, bu duyguların doğrulundan şüphe duyamayız.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.

Turks

"Hayır" dediler. "Biz sana, onların hakkında kuşkuya kapıldıkları şeyle geldik."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.

Turks

Dediler ki: " Onların kuşkulandıkları şeyi sana getirdik."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.

Turks

Dediler ki: "Bilakis, biz sana, onların şüphe etmekte oldukları şeyi (azabı ve helakı) getirdik.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.

Turks

Dediler ki: "Doğrusu, biz onların, hakkında şüphe ettikleri((tanrı azabı)nı sana getirdik,"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.

Turks

Dediler: "Sana öyle bir şey getirdik ki, onun hakkında kuşkulanıp duruyorlardı."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK