Je was op zoek naar: frukton (Esperanto - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

frukton

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Deens

Info

Esperanto

mi manĝas frukton.

Deens

jeg spiser en frugt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la tero donis sian frukton; benos nin dio, nia dio.

Deens

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam la trunketo kreskis kaj donis frukton, tiam aperis ankaux la lolo.

Deens

men da sæden spirede frem og bar frugt, da kom også ugræsset til syne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj se gxi poste donos frukton, bone; sed se ne, vi elhakos gxin.

Deens

måske vil det bære frugt i fremtiden; men hvis ikke, da hug det om!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

cxiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata kaj jxetata en fajron.

Deens

hvert træ, som ikke bærer god frugt, omhugges og kastes i ilden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj denove li pregxis; kaj la cxielo donis pluvon, kaj la tero ekproduktis sian frukton.

Deens

og han bad atter, og himmelen gav regn, og jorden bar sin frugt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kian frukton do vi havis tiam el tio, pri kio vi nun hontas? cxar la fino de tio estas morto.

Deens

hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed se mi vivados korpe, tio signifas pluan frukton de laboro; kaj mi ne scias, kion elekti.

Deens

men dersom dette at leve i kødet skaffer mig frugt af min gerning, så ved jeg ikke, hvad jeg skal vælge;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed nun, liberigite el peko, kaj sklavigxinte al dio, vi havas vian frukton gxis sanktigxo, kaj por fino eternan vivon.

Deens

men nu, da i ere blevne frigjorde fra synden og ere blevne guds tjenere, have i eders frugt til helliggørelse og som enden derpå et evigt liv;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo jxuris al david veron, kaj li ne deklinigxos de gxi: frukton de via ventro mi sidigos sur via trono;

Deens

herren tilsvor david et troværdigt, usvigeligt løfte: "af din livsens frugt vil jeg sætte konger på din trone.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj jakob forte ekkoleris rahxelon, kaj li diris: cxu mi anstatauxas dion, kiu rifuzis al vi frukton de ventro?

Deens

men jakob blev vred på rakel og sagde: "er jeg i guds sted? det er jo ham, der har nægtet dig livsfrugt!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

cxiu puno portempe sxajnas esti ne gxoja, sed malgxoja; sed poste gxi donas la pacplenan frukton de justeco al tiuj, kiuj per gxi estas ekzercitaj.

Deens

al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed kiam la sinjoro plenumos sian tutan faron sur la monto cion kaj en jerusalem, mi rememoros la frukton de la malhumila regxo de asirio kaj la majeston de liaj arogantaj okuloj;

Deens

men når herren fuldbyrder alt sit værk på zions bjerg og i jerusalem, vil jeg hjemsøge assyrerkongens hjertes hovmodsfrugt og hans Øjnes trodsige pral,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu kuras cxevaloj sur roko? cxu oni povas plugi gxin per bovoj? vi tamen faris la jugxon veneno, kaj la frukton de la vero vi faris vermuto.

Deens

løber mon heste på klipper, pløjes mon havet med okser? men i vender retten til gift og retfærds frugt til malurt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

paciencu do, fratoj, gxis la alveno de la sinjoro. jen la terkultivisto atendas la multevaloran frukton de la tero, paciencante pri gxi, gxis gxi ricevos la fruan kaj la malfruan pluvon.

Deens

derfor, værer tålmodige, brødre! indtil herrens tilkommelse. se, bonden venter på jordens dyrebare frugt og bier tålmodigt efter den, indtil den får tidlig regn og sildig regn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li estos kiel arbo, plantita apud akvaj torentoj, donanta sian frukton en sia tempo, kaj kies folio ne velkas; kaj en cxio, kion li faras, li sukcesos.

Deens

han er som et træ, der, plantet ved bække, bærer sin frugt til rette tid, og bladene visner ikke: alt, hvad han gør, får han lykke til.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu soldato iam dejxoras je sia propra elspezo? kiu plantas vinbergxardenon, kaj ne mangxas gxian frukton? aux kiu pasxtas sxafaron, kaj ne mangxas el la lakto de la sxafaro?

Deens

hvem tjener vel nogen sinde i krig på egen sold? hvem planter en vingård og spiser ikke dens frugt? eller hvem vogter en hjord og nyder ikke af hjordens mælk?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardu, ho eternulo, kaj vidu, kun kiu vi agis tiamaniere! cxu ie aliloke mangxis virinoj sian frukton, siajn dorlotitajn infanojn? cxu ie estis mortigataj en la sanktejo de la sinjoro pastroj kaj profetoj?

Deens

herre se til og agt på, mod hvem du har gjort det. skal kvinder da æde den livsfrugt, de kælede for, myrdes i herrens helligdom præst og profet?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,352,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK