Je was op zoek naar: egiptujo (Esperanto - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Portugees

Info

Esperanto

egiptujo

Portugees

egito

Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

aperis en egiptujo nova regxo, kiu ne konis jozefon.

Portugees

entrementes se levantou sobre o egito um novo rei, que não conhecera a josé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxevalojn oni venigadis al salomono el egiptujo kaj el cxiuj landoj.

Portugees

e cavalos eram trazidos a salomão do egito e de todas as terras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

en egiptujo ekzistis iu greko, vera duulo de la princo ramseso.

Portugees

no egito existia certo grego, verdadeiro sósia do príncipe ramsés.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

al egiptujo ni etendis la manon, al asirio, por satigxi per pano.

Portugees

aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

tre bela bovidino estas egiptujo; sed de nordo venas jam la bucxonto.

Portugees

novilha mui formosa é o egito; mas já lhe vem do norte um tavão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

dio, kiu elkondukis ilin el egiptujo, estas por ili kiel la forto de bubalo.

Portugees

É deus que os vem tirando do egito; as suas forças são como as do boi selvagem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

hontigita estas la filino de egiptujo, transdonita en la manojn de norda popolo.

Portugees

a filha do egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do norte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar kiuj, auxskultinte, indignigis? cxu ne cxiuj elirintoj el egiptujo per moseo?

Portugees

pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? não foram, porventura, todos os que saíram do egito por meio de moisés?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

cxar ili estas via popolo kaj via heredajxo, kiun vi elkondukis el egiptujo, el la fera forno.

Portugees

porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do egito, do meio da fornalha de ferro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Portugees

ao qual os nossos pais não quiseram obedecer, antes o rejeitaram, e em seus corações voltaram ao egito,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

al faraono, regxo de egiptujo, kaj al liaj servantoj kaj al liaj eminentuloj kaj al lia tuta popolo;

Portugees

a faraó, rei do egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

en tiu tago la eternulo alvokos la musxojn de la randoj de la lagoj de egiptujo kaj la abelojn de la lando asiria;

Portugees

naquele dia assobiará o senhor �s moscas que há no extremo dos rios do egito, e �s abelhas que estão na terra da assíria.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

ho filo de homo, turnu vian vizagxon al faraono, regxo de egiptujo, kaj profetu pri li kaj pri la tuta egiptujo.

Portugees

filho do homem, dirige o teu rosto contra faraó, rei do egito, e profetiza contra ele e contra todo o egito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kaj ili malcxastis en egiptujo, en sia juneco ili malcxastis; tie premigxis ilia brusto, kaj tie palpigxis iliaj virgaj mamoj.

Portugees

estas se prostituíram no egito; prostituíram-se na sua mocidade; ali foram apertados os seus peitos, e ali foram apalpados os seios da sua virgindade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kaj la nombro de cxiuj animoj, kiuj eliris el la lumbo de jakob, estis sepdek; kaj jozef estis jam en egiptujo.

Portugees

todas as almas, pois, que procederam da coxa de jacó, foram setenta; josé, porém, já estava no egito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon (cxar ili pekis kontraux la eternulo)

Portugees

pelo que, no quinto ano da rei roboão, sisaque, rei do egito, subiu contra jerusalém (porque eles tinham transgredido contra o senhor)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

la eternulo diris al moseo jene:mi estas la eternulo. diru al faraono, regxo de egiptujo, cxion, kion mi diras al vi.

Portugees

disse o senhor a moisés: eu sou jeová; dize a faraó, rei do egito, tudo quanto eu te digo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

sciigu en egiptujo, proklamu en migdol, proklamu en nof kaj en tahxpanhxes, diru:starigxu kaj pretigxu, cxar la glavo ekstermas vian cxirkauxajxon.

Portugees

anunciai-o no egito, proclamai isto em migdol; proclamai-o também em mênfis, e em tapanes; dizei: apresenta-te, e prepara-te; porque a espada devorará o que está ao redor de ti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kaj nun por kio vi bezonas la vojon al egiptujo? cxu por trinki la akvon de nilo? kaj por kio vi bezonas la vojon al asirio? cxu por trinki la akvon de euxfrato?

Portugees

agora, pois, que te importa a ti o caminho do egito, para beberes as águas do nilo? e que te importa a ti o caminho da assíria, para beberes as águas do eufrates?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,738,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK