Je was op zoek naar: rugxa (Esperanto - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Portugees

Info

Esperanto

rugxa

Portugees

vermelho

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

miraklojn en la lando de hxam, timindajxojn apud la rugxa maro.

Portugees

maravilhas na terra de cão, coisas tremendas junto ao mar vermelho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.

Portugees

partiram de elim, e acamparam-se junto ao mar vermelho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

mia amato estas blanka kaj rugxa, distinginda inter dekmilo.

Portugees

o meu amado é cândido e rubicundo, o primeiro entre dez mil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj blua teksajxo kaj purpura kaj rugxa, kaj bisino kaj kapra lano,

Portugees

estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj ili foriris de la rugxa maro kaj haltis tendare en la dezerto sin.

Portugees

partiram do mar vermelho, e acamparam-se no deserto de sim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

sed vi turnigxu, kaj iru en la dezerton en la direkto al la rugxa maro.

Portugees

quanto a vós, porém, virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do mar vermelho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kial via drapirajxo estas rugxa, kaj viaj vestoj kiel cxe tretanto en vinpremejo?

Portugees

por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas vestes como as daquele que pisa no lagar?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

de la bruo de ilia falo ektremos la tero, ilian kriadon oni auxdos cxe la rugxa maro.

Portugees

a terra estremecerá com o estrondo da sua queda; o som do seu clamor se ouvirá até o mar vermelho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

sxi ne timas la negxon por sia domo, cxar sxia tuta domanaro estas vestita per rugxa teksajxo.

Portugees

lâmede. não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

cxar irante el egiptujo, izrael iris tra la dezerto gxis la rugxa maro kaj venis al kadesx;

Portugees

mas quando israel subiu do egito, andou pelo deserto até o mar vermelho, e depois chegou a cades;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj la unua eliris rugxa, li estis tuta kiel harkovrita felo; kaj oni donis al li la nomon esav.

Portugees

saiu o primeiro, ruivo, todo ele como um vestido de pelo; e chamaram-lhe esaú.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj ili faris la efodon el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.

Portugees

assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj li ekkriis al la rugxa maro, kaj gxi elsekigxis; kaj li kondukis ilin tra la abismoj, kiel tra la dezerto.

Portugees

pois repreendeu o mar vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj li senpekigos la domon per la sango de la birdo kaj per la fluakvo kaj per la viva birdo kaj per la cedra ligno kaj per la hisopo kaj per la rugxa sxnureto.

Portugees

assim purificará a casa com o sangue da ave, com as águas vivas, com a ave viva, com o pau de cedro, com o hissopo e com o carmesim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj dio kondukis la popolon cxirkauxire, per la vojo tra la dezerto, al la rugxa maro. kaj armitaj la izraelidoj eliris el la lando egipta.

Portugees

mas deus fez o povo rodear pelo caminho do deserto perto do mar vermelho; e os filhos de israel subiram armados da terra do egito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj esav diris al jakob: donu al mi mangxi de cxi tiu rugxa kuirajxo, cxar mi estas laca. tial oni donis al li la nomon edom.

Portugees

e disse esaú a jacó: deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. por isso se chamou edom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj ili batetendis foliojn da oro kaj trancxis ilin en formo de fadenoj, por enteksi internen de la blua, purpura, kaj rugxa teksajxo kaj de la bisino per artista laboro.

Portugees

bateram o ouro em lâminas delgadas, as quais cortaram em fios, para entretecê-lo no azul, na púrpura, no carmesim e no linho fino, em obra de desenhista;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj la cxirkauxliganta zono sur gxi estu la sama laborajxo, kiel gxia kontinuajxo, el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.

Portugees

e o cinto de obra esmerada do éfode, que estará sobre ele, formando com ele uma só peça, será de obra semelhante de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj ili faris la surbrustajxon per artista laboro, simile al la laboro de la efodo, el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.

Portugees

fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante � obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,730,457,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK